Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprise de ces négociations traduit clairement notre » (Français → Anglais) :

12. Clairement affirmée politiquement à plusieurs reprises, la volonté de renforcer la formation judiciaire s'est traduite en particulier par des soutiens financiers.

12. The wish to strengthen judicial training has been clearly affirmed politically on several occasions, and financial support has been forthcoming.


Le Canada a négocié des mécanismes permanents de règlement accéléré des différends, ce qui avantagera clairement notre secteur de l'automobile en cas de différend avec le gouvernement coréen concernant les barrières non tarifaires.

Canada was able to negotiate permanent accelerated dispute resolution mechanisms, which will clearly benefit our auto sector when it has disputes with the Korean government on non-tariff barriers.


C'est aussi notre meilleure chance de bâtir une relation de confiance - comme l'a mentioné Manfred Weber très clairement - avant d'entamer la seconde phase des négociations qui sera consacrée à déterminer les contours de nos futures relations et à discuter des arrangements transitoires nécessaires.

This is also our best chance to build trust - as Manfred Weber mentioned very clearly - before proceeding to the second phase of negotiations. This second phase will be devoted to scoping our future relations and discussing necessary transitory arrangements.


La lettre britannique indique clairement que le gouvernement britannique insistera pour mener des négociations parallèles sur le retrait et sur notre future relation avec le Royaume-Uni.

The UK letter makes clear that the UK Government will push for parallel negotiations on the withdrawal and on the future relationship.


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures, s’est exprimée en ces termes: “La reprise de ces négociations traduit clairement notre souhait de travailler avec l’Iran.

Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner said “The resumption of these negotiations is a clear signal of our wish to work with Iran.


Notre gouvernement a abaissé les impôts à 150 reprises, ce qui se traduit par des économies de 3 000 $ par année pour les familles.

We have decreased taxes 150 times, giving families $3,000 more annually.


L’adoption de ces directives de négociation marque clairement notre ferme volonté d’approfondir encore la relation entre l’Union européenne et les pays du Caucase du Sud sur la base de valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l’état de droit et le respect des droits de l’homme.

The adoption of these negotiating directives is a clear signal of our strong commitment to further deepening the relationship between the European Union and the countries of the South Caucasus on the basis of shared values and principles including democracy, the rule of law and respect for human rights.


Ce que l’on doit néanmoins faire, ce que nous devons faire sur le plan bilatéral, c’est discuter et négocier directement avec plusieurs pays membres de l’OMC afin de leur exposer clairement notre position à leur égard dans les négociations multilatérales.

Nevertheless, we should have direct discussions and direct negotiations on a bilateral basis with many individual states that are WTO members so that they understand our stance towards them in multilateral negotiations.


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes ...[+++]

had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candid ...[+++]


Nous déplorons la reprise de ces essais et avons fait connaître clairement notre position à la France.

We deplore the resumption of these tests and have made our position known to France in no uncertain terms.


w