Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repenser aux propos très sages " (Frans → Engels) :

Selon l’article 157, paragraphe 3, c’est vous qui êtes juge de la recevabilité des amendements. Monsieur le Président, je vous invite à repenser aux propos très sages de M. Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles.

Pursuant to Rule 157(3), it is up to you, but I would ask you, Mr President, to take into account the wise words of the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Casini.


Notre président de la commission des libertés civiles et des affaires intérieures a tenu des propos très sages.

Our Chairman in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has spoken very wisely.


Je repense aux propos déroutants du député de Mississauga-Sud il y a quelques minutes, lorsqu'il disait que nous ne devrions pas être si pressés de renvoyer ce projet de loi au comité et que nous devrions tenir un vrai débat à l'étape de la deuxième lecture.

I am thinking back to the confusing comments from the member for Mississauga South a few minutes ago when he was talking about how we should not be in such a rush to get this bill to committee and that there should be some real debate here at second reading.


Il a d'ailleurs formulé un très sage conseil à ce propos que l'on retrouve en page 43 de ce rapport final sur la péréquation.

It came up with some very wise advice in this regard, which can be found on page 43 of this final equalization report.


Je soumets aux gens les recommandations très concrètes et très sages de ceux qui sont allés sur le terrain et qui comprennent ce qu'il faut vraiment pour consolider la paix et établir une démocratie solide, sans quoi cet investissement n'aura aucune chance de réussite et ne pourra aider à reconstruire les vies des Afghans durement éprouvés. Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: la députée de Nanaim ...[+++]

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Aboriginal Affairs; the hon. member for Brant, Agri-Food.


Je prédis que les Canadiens feront un choix très sage aux prochaines élections.

I would predict that Canadians would be very sage in terms of their electoral choices next time.


Même si la ministre me demande de continuer, je vais vous écouter et répondre aux questions (1950) Le président: Comme d'habitude, l'honorable député de Hochelaga Maisonneuve est un homme très sage.

Even if the minister is asking me to go on, I will yield to your authority and answer questions (1950) The Chairman: As usual, the hon. member for Hochélaga Maisonneuve is a very wise man.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repenser aux propos très sages ->

Date index: 2023-08-05
w