Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renseignements mais pourrais-je » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des neuf programmes ou de ceux qui ont été annoncés à la Chambre sur lesquels on fait enquête, ce n'est pas sur eux que je veux des renseignements mais pourrais-je savoir quand ils ont été lancés, quand ont effectivement démarré les programmes, quand ils ont été approuvés.

In regard to the nine programs and whatever that were announced in the House that are under investigation, I'm not asking for any information about them, but can I find out when these programs were started, when the initial start of the programs was, when they were approved?


Mais comment pourrais-je me préparer si je n'arrive pas à me renseigner sur ce que Ontario Hydro ou la municipalité locale fait pour se préparer, sur ce qui est prévu pour l'approvisionnement en bois et en eau, ou sur les endroits où je trouverais un lit et un repas?

But how can I plan if I am unable to find out about the preparedness of Ontario Hydro or the local municipality, or the whereabouts of supplies of wood and water, or information as to where to find a bed or a meal?


Concentrations: la Commission inflige des amendes de 110 millions EUR à Facebook pour avoir fourni des renseignements dénaturés concernant l'acquisition de WhatsApp // Bruxelles, le 18 mai 2017

Mergers: Commission fines Facebook €110 million for providing misleading information about WhatsApp takeover // Brussels, 18 May 2017


permet non seulement aux particuliers de fournir des renseignements, mais leur donne aussi la possibilité de demander à la Commission de répondre à leurs messages; permet à la Commission de demander des éclaircissements et des détails; garantit l'anonymat des personnes grâce à des communications cryptées et au recours à un prestataire de services extérieur; entend améliorer la précision et la fiabilité des renseignements reçus pour permettre à la Commission d'ouvrir une enquête.

as well as allowing individuals to provide information, it gives them the option of asking for the Commission to reply to their messages, allows the Commission to seek clarifications and details, preserves the individual's anonymity through encrypted communications and the use of an external service provider, aims to increase the likelihood that the information received will be sufficiently precise and reliable to enable the Commission to follow up the leads with an investigation.


Si l'AEMF sollicite les renseignements par simple demande, le destinataire de la demande n'est pas tenu de les communiquer mais, dans le cas où il le fait volontairement, les renseignements fournis ne devraient pas être inexacts ou trompeurs.

If ESMA requires such information by simple request, the addressee is not obliged to provide the information but, in the event that it does so voluntarily, the information provided should not be incorrect or misleading.


Pourrais-je demander la mise aux voix? Non, mais j'espère — Pourrais-je proposer que nous interrompions le débat concernant cette motion pour passer à l'audition des témoins?

No, you can't call the vote, but I'm hoping— Can I suggest that we interrupt the debate on the motion and start hearing our witnesses?


Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.

In order to make it easier for the injured party to seek compensation, the information centres set up in accordance with Directive 2000/26/EC should not be confined to providing information concerning the accidents covered by that Directive, but should be able to provide the same kind of information for any motor vehicle accident.


La douane fournit non seulement les renseignements expressément demandés, mais également tous autres renseignements pertinents qu'elle juge utile de porter à la connaissance de la personne intéressée.

The customs shall supply not only the information specifically requested but also any other pertinent information which they consider the interested person should be made aware of.


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question, mais comme je risque de me faire dire «non» par l'honorable sénateur, pourrais-je lui demander une clarification?

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, I should like to address a question, but seeing that the honourable senator might say " no" to a question, may I ask him for a clarification?


M. Ostola : Je pourrais me renseigner davantage, mais je ne vois aucune raison que 25 citoyens âgés de 18 ans ou plus ne puissent pas déposer une pétition pour un ou plusieurs phares.

Mr. Ostola: I can get clarification, but my understanding is that there is no reason 25 citizens aged 18 and over cannot submit a petition for one given lighthouse or another given lighthouse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements mais pourrais-je ->

Date index: 2023-06-23
w