Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforce davantage notre capacité » (Français → Anglais) :

Cela rehausse notre capacité d'exécution et renforce davantage notre capacité à prévenir les entrées illégales.

This enhances our enforcement capacity and further strengthens our ability to prevent illegal entry.


Notre but est de renforcer davantage notre capacité à offrir une expérience hors du commun aux étudiants ainsi que de la recherche de la plus grande qualité ».

Our aim is to further enhance our ability to deliver an outstanding student experience and the highest quality research”.


Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix auxquels nous sommes confrontés et, enfin, il nous aidera à prendre de meilleures décisions, plus rapidement, dans l'intérêt des citoyens.

If ESPAS be can be founded and developed on the solid principles set out in this report, not only will it enable us look more regularly and more seriously at the pattern long-term global trends, it will continuously enhance our capacity to identify key issues, raise the quality of our collective discussion about the policy challenges and choices we face, and ultimately help us take better decisions more quickly in the interests of citizens.


renforcer davantage les capacités de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits, notamment les capacités de réserve des experts juridiques, des agents de police et des analystes régionaux, et créer un institut européen autonome pour la paix visant à conseiller l'Union dans le domaine de la médiation, de la diplomatie à double voie et de l'échange de bonnes pratiques en matière de paix et de désescalade, et à lui fournir des capacités en la matière; renforcer les volets préventifs des instruments extérieurs de l'Union, en particulier l ...[+++]

to further develop the EU’s conflict prevention and mitigation capacities, including the standby capacities of legal experts, police officers and regional analysts and the creation of an autonomous European Institute of Peace intended to provide the EU with advice on and capacities for mediation, two-track diplomacy and exchange of best practices on peace and de-escalation; to strengthen the preventive elements of the EU’s external instruments, in particular of the Instrument for Stability;


(e) renforcer davantage les capacités de l'Union en matière de prévention et d'atténuation des conflits, notamment les capacités de réserve des experts juridiques, des agents de police et des analystes régionaux, et créer un institut européen autonome pour la paix visant à conseiller l'Union dans le domaine de la médiation, de la diplomatie à double voie et de l'échange de bonnes pratiques en matière de paix et de désescalade, et à lui fournir des capacités en la matière; renforcer les volets préventifs des instruments extérieurs de ...[+++]

(e) to further develop the EU’s conflict prevention and mitigation capacities, including the standby capacities of legal experts, police officers and regional analysts and the creation of an autonomous European Institute of Peace intended to provide the EU with advice on and capacities for mediation, two-track diplomacy and exchange of best practices on peace and de-escalation; to strengthen the preventive elements of the EU’s external instruments, in particular of the Instrument for Stability;


6. se félicite du renforcement du rôle de surveillance du parlement monténégrin par l'adoption d'une loi sur les enquêtes parlementaires et de modifications au règlement du parlement et à la loi sur le secret des données, ainsi que par le début de la mise en œuvre de la loi sur le contrôle parlementaire du secteur de la sécurité et de la défense; souligne que la garantie d'un contrôle civil sur les affaires militaires constitue un élément essentiel de la réforme démocratique; souligne la nécessité de renforcer davantage les capacités législatives et les consultations avec la société civile; invite le parlement mon ...[+++]

6. Welcomes the fact that the Montenegrin Parliament’s oversight role has been further strengthened through the adoption of a law on parliamentary inquiry and amendments to the Parliament’s rules of procedure and to the law on data secrecy, as well as with the start of implementation of the law on parliamentary oversight of the security and defence sector; underlines the fact that ensuring civilian control over the military is a critical element of democratic reform; stresses the need to further reinforce law-making capacities and consultations with civil society; calls on the Montenegrin Parliament to continue improving its oversight ...[+++]


Nous devons, par exemple, renforcer davantage notre union économique afin d'accroître notre capacité de soutenir la concurrence sur le marché mondial.

We need to further strengthen our economic union to improve our ability to compete in the global market.


Ou bien y voyons-nous l'occasion de renforcer davantage nos capacités d'intégration de systèmes dans certains domaines précis où nous avons déjà des points forts et pouvons bâtir à partir de nos atouts pour ensuite développer davantage notre compétitivité et notre présence sur le marché de manière durable?

Or do we see this as an opportunity to further strengthen system integration capabilities in some particular areas where we already have strength and can build on that strength to then further develop our competitiveness and market opportunities on a sustainable basis for a long time?


Nous coopérerons afin de développer davantage notre capacité à faire face aux conséquences d'un attentat terroriste Sur la base des travaux considérables qui ont été menés dans ce domaine au sein de l'UE, de l'OTAN et d'autres organisations internationales, nous recenserons les domaines dans lesquels il y a lieu de renforcer la coopération en matière de gestion des crises.

We will work together to develop further our capabilities to deal with the consequences of a terrorist attack Building on the considerable work which has been done in this area within the EU, NATO and other international organisations, we will identify areas for closer cooperation in crisis management.


Un élément qui démontre la faiblesse de l'Union face à un ralentissement global est sans aucun doute la nécessité de renforcer davantage la capacité de croissance de notre économie et sa résistance aux chocs.

If one thing demonstrates the Union's weakness in the face of a global slowdown, it is undoubtedly the need to further strengthen our economy’s capacity for growth and its resistance to shocks.


w