Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «constamment notre capacité » (Français → Anglais) :

Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix auxquels nous sommes confrontés et, enfin, il nous aidera à prendre de meilleures décisions, plus rapidement, dans l'intérêt des citoyens.

If ESPAS be can be founded and developed on the solid principles set out in this report, not only will it enable us look more regularly and more seriously at the pattern long-term global trends, it will continuously enhance our capacity to identify key issues, raise the quality of our collective discussion about the policy challenges and choices we face, and ultimately help us take better decisions more quickly in the interests of citizens.


Nous avons l'habitude des changements et apportons constamment les ajustements nécessaires pour assurer notre capacité à desservir notre grand réseau à travers le pays.

We are used to changes and we are constantly making the necessary adjustments to ensure that we have the capacity to serve our huge network across the country.


Nos surveillants immédiats, qui semblent ne se soucier aucunement de notre fatigue, de notre capacité de nous concentrer, ni de la sécurité, nous répètent constamment que la seule chose qui compte c'est la production.

Seemingly with no concern for our fatigue, our ability to focus, or for safety, we are constantly told by front-line supervisors that production is all that counts.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


Notre capacité de vivre ensemble dans une société civilisée exige que nous soyons constamment vigilants (1510) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, pour une majorité de Québécois, le 17 avril est le triste anniversaire du rapatriement unilatéral de la Constitution canadienne.

Our ability to live together in a civilized society demands our continued vigilance (1510) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, for most Quebecers, April 17 is the sad anniversary of the unilateral patriation of the Canadian constitution.


Notre commission a constamment souligné la capacité spécifique des collectivités territoriales, en raison de leur proximité des citoyens et de leur connaissance du terrain, à mettre en oeuvre des programmes d'action concrets et efficaces en faveur de l'emploi, en dernier lieu à l'occasion de l'approbation des Initiatives locales pour le Développement et l'Emploi (ILDE).

This committee has constantly stressed the specific ability of local authorities, by virtue of their proximity to the public and knowledge of local conditions, to implement practical, effective action programmes to promote employment, most recently in connection with the approval of local development and employment initiatives (LDEIs).


Ainsi, au fur et à mesure que le nombre d'employés augmente, que les gens sont déployés au sein de l'organisation et que nous veillons au perfectionnement professionnel de l'effectif, nous augmenterons constamment notre capacité de gérer un programme d'immobilisation de cette ampleur.

In that way, as we grow the number of people, as we deploy people within the organization and as we develop that workforce over the number of years, it will steadily increase our capacity to manage the scale of the capital program.


Nous en sommes maintenant à 11 p. 100. Donc nous réajustons constamment le tir, nous élargissons notre capacité là où le marché le commande, et nous allons continuer de faire cela.

So we're constantly readjusting, putting capacity where the market says it's needed, and we'll continue to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constamment notre capacité ->

Date index: 2022-11-08
w