Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendus orphelins nous devons également redoubler " (Frans → Engels) :

Notre compétitivité passe par notre capacité à nous connecter. Nous devons également redoubler d'efforts pour créer un véritable espace européen des transports soumis à des règles européennes.

We need to "connect to compete" and to do more to create a true European transport area with European rules.


Nous devons également tenir compte du fait que des Canadiens se sont rendus ou ont tenté de se rendre à l'étranger pour se mêler à des conflits en Afrique, au Moyen-Orient, en Asie et ailleurs.

We must also deal with the reality that Canadians have travelled or attempted to travel abroad to become involved in conflicts in Africa, the Middle East, Asia, and elsewhere.


Ces programmes sont toutefois également rendus possibles, nous devons vous le signaler, grâce au financement et à la surveillance du gouvernement du Canada.

They are also made possible, we must remind you, through the funding and oversight of the Government of Canada.


Nous devons également redoubler d’efforts pour intégrer les personnes atteintes de problèmes de santé mentale et celles qui ont des problèmes d’alcool ou de drogue.

We also need to do more to integrate people with mental health problems and those who have alcohol or drug problems.


Nous devons également redoubler d’efforts pour promouvoir l’énergie propre, et la chose la plus étonnante est celle-ci: nous savons comment.

We must also redouble our efforts to promote clean energy – and the amazing thing is this: we know how.


Un point essentiel sur lequel nous pouvons, je pense, tirer des conclusions claires, est le lien entre les soins de longue durée et notre agenda pour l’emploi, la vaste capacité de création d’emplois que nous distinguons. Toutefois, nous devons également l’inclure dans notre agenda en matière de compétences et trouver le moyen de redoubler d’efforts pour former et développer une plus grande ...[+++]

One key point where I think we can draw strong conclusions is how long-term care connects with our jobs agenda, how we see a strong capacity for job creation, but it also sets us the task of including this into our skills agenda and finding out how we can do more to train and develop a larger pool of carers who can provide professional services in this area.


Nous devons également redoubler d'efforts pour garantir que la stratégie de Lisbonne progresse au même rythme dans tous les États membres: une réforme qui évolue plus lentement dans un État membre aura des répercussions évidentes dans les autres.

We also need to do more to ensure that the Lisbon Strategy progresses at an even pace in all Member States: a slower pace of reform in one Member State has obvious knock-ons in the others.


Dans le cas du sida, bien que nous devions tout mettre en oeuvre pour aider les victimes, et surtout les millions qu'il a rendus orphelins, nous devons également redoubler nos efforts en matière de sensibilisation à ce fléau et à la nécessité d'adopter des pratiques sexuelles sûres.

In the case of AIDS, while we must do everything we can to help its victims, including particularly the millions of children it has orphaned, we must also redouble our efforts at education about AIDS and about the need for safe sex practices.


Nous devons également reconnaître que l'histoire du Canada, même au cours du siècle précédent, comprenait notamment des orphelins déplacés d'une région à l'autre du pays, des enfants des premières nations adoptés à l'extérieur des réserves et le déplacement de millions d'immigrants d'un centre à un autre.

We also need to acknowledge that Canada's history, even in the previous century, included orphan children being moved around the country, first nations children adopted off reserves, and the movement of millions of immigrants from one population centre to another.


Nous devons également avoir accès aux documents de travail et aux comptes-rendus d'autres groupes de travail. Et nous devons y avoir accès immédiatement afin que nous puissions suivre le déroulement des choses avant que les lois soient adoptées.

We must have similar access to other working parties’ working documents and minutes, and we must have access immediately so that we can follow developments before the laws are adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus orphelins nous devons également redoubler ->

Date index: 2021-07-12
w