Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendues récemment aurait » (Français → Anglais) :

La disposition concernant les conjoints de fait, plus particulièrement, rendra la loi plus équitable et, comme l'ont laissé entendre des décisions rendues récemment, aurait dû être incluse à la loi il y a longtemps.

The common-law provision in particular is an equality issue that recent jurisprudence suggests is overdue for inclusion in the act.


La partie a invoqué un arrêt (8) rendu récemment par le Tribunal de première instance concernant les importations de nitrate d’ammonium. Elle a estimé que le raisonnement de cet arrêt s’appliquait à la procédure en cause et que le biodiesel contenu dans un mélange n’ayant pas une concentration très élevée n’aurait pu être soumis à l’enquête et aux mesures puisqu’il n’était pas le produit similaire pour lequel un dumping et un préjudice avaient été constatés, à savoir les produits qui contiennent uniquement du biod ...[+++]

The party referred to a recent Court Judgement (8) concerning imports of ammonium nitrate and concluded that the rationale of that judgment also applies to the current proceeding and that biodiesel that is not part of blends in very high content cannot be subject to the investigation and to measures as it is not the like product for which dumping and injury findings were drawn, namely products that contain only biodiesel (B100) or 99 % of biodiesel (B99).


Je me suis moi-même rendu en Jordanie, en Israël et en Palestine récemment pour discuter d’une initiative qui nous aurait permis d’élaborer une politique pour les petites et moyennes entreprises dans un cadre trilatéral.

I myself was recently in Jordan, Israel and Palestine to talk about an initiative which would permit us to make a policy for small and medium-sized enterprises in a trilateral framework.


L'Allemagne a informé récemment la Commission qu'Herlitz PBS AG n'était plus insolvable, mais n'a fourni aucune information sur ce qui aurait rendu cette situation possible.

Germany has recently informed the Commission that Herlitz PBS AG is no longer insolvent, however no information has been provided on the specific details of why this should be the case.


C'est pour cette raison que la décision rendue par la Cour suprême et, plus récemment, par le juge Shaw, a obligé le Parlement à faire ce qu'il n'aurait pas été disposé à faire il y a deux ans et demi.

It is for this reason that the decision taken by the supreme court, and more recently by Justice Shaw, triggered the need for parliament to act in a way that it was not prepared to do some two and a half years ago.


Mme Fischer: Si l'on veut comparer le prix de l'autocar et du train, je me suis rendue récemment à Moncton, et cela m'a coûté 89 $ pour l'autocar, alors que le prix aurait été de 105 $ par train.

Ms Fischer: To compare the price of the bus and train, a recent trip I took to Moncton cost $89 by bus whereas it would have been $105 by train.


D'après les données rendues publiques récemment par Statistique Canada, qui sont fondées sur le recensement de 1996, il y en aurait 120 000.

The data recently released by Statistics Canada, based on the 1996 census, show 120,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues récemment aurait ->

Date index: 2021-11-15
w