Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Palestine
Pays visités récemment
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «palestine récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestine Liberation Organisation [ Palestine Liberation Organization | PLO ]


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East




Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ministres ont discuté des développements intervenus récemment au Proche-Orient, à la suite du vote sur le statut de la Palestine aux Nations unies, du cessez-le-feu à Gaza et des décisions adoptées récemment par les autorités israéliennes sur les colonies et les recettes fiscales de l'Autorité palestinienne.

Ministers discussed recent developments in the Middle East, following the vote on the status of Palestine at the UN, the ceasefire in Gaza and recent decisions by the Israeli authorities on settlements and tax revenues of the Palestinian authority.


En effet, tout récemment, le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes a envoyé une délégation de cinq personnes au Brésil, pour participer au Forum social mondial Palestine libre, et a ensuite réclamé que les contribuables paient la note.

Indeed, only recently, the Canadian Union of Postal Workers sent a five-member delegation to attend a Free Palestine conference in Brazil and then demanded that taxpayers pay for it.


Je me suis moi-même rendu en Jordanie, en Israël et en Palestine récemment pour discuter d’une initiative qui nous aurait permis d’élaborer une politique pour les petites et moyennes entreprises dans un cadre trilatéral.

I myself was recently in Jordan, Israel and Palestine to talk about an initiative which would permit us to make a policy for small and medium-sized enterprises in a trilateral framework.


Cette nouvelle initiative sera l’un des grands thèmes de la visite de Mme Ferrero-Waldner. Les discussions porteront en outre sur la situation consécutive au retrait israélien de la bande de Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie, sur la stratégie de coopération entre l’UE et la Palestine récemment rendue publique ainsi que sur la nécessité, pour chacune des parties, de tenir pleinement ses engagements découlant de la feuille de route.

Other topics will be the situation following Israel’s withdrawal from Gaza and parts of the West Bank, the Commission’s recently published strategy for EU-Palestine cooperation, and the need for both parties to meet their Road Map obligations in full.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, les solutions et les actes auxquels on a assisté récemment de la part du Quartette et d’Israël ont pu sembler destinées, en surface, à soutenir le président Abbas, mais en réalité il s’agit pour lui d’obstacles supplémentaires à une solution viable au problème de la partition de facto de la Palestine.

Secondly, the solutions and acts we have seen recently on the part of the Quartet and Israel may appear on the surface to support President Abbas, but they place before him more obstacles to a viable solution to the problem of the de facto partition of Palestine.


Quelle responsabilité d'avoir, par alignement sur la stratégie mortifère de la Maison-Blanche, gâché les opportunités historiques comme le plan de paix de la Ligue arabe depuis 2002, le succès du premier processus démocratique en Palestine en 2006 ou, plus récemment, la constitution d'un gouvernement d'union nationale de dernière chance!

What a responsibility to have ruined historic opportunities such as the Arab League peace plan since 2002, the success of the first democratic process in Palestine in 2006 or, more recently, the establishment of a last-chance national unity government, all by aligning ourselves with the deadly strategy of the White House!


La procédure d'audition relative à la légalité de la construction, par Israël, du mur de séparation dans la partie occidentale occupée de la Palestine, construction qui viole les droits fondamentaux des Palestiniens à la liberté de circulation et d'accès aux propriétés, s'est ouverte récemment à la Cour internationale de Justice de la Haye.

The International Court of Justice in The Hague recently began a hearing on the legality of the construction by Israel of the wall in the occupied West Bank of Palestine, which violates the basic rights of freedom of movement and access of Palestinians to their property.


La procédure d'audition relative à la légalité de la construction, par Israël, du mur de séparation dans la partie occidentale occupée de la Palestine, construction qui viole les droits fondamentaux des Palestiniens à la liberté de circulation et d'accès aux propriétés, s'est ouverte récemment à la Cour internationale de Justice de la Haye.

The International Court of Justice in The Hague recently began a hearing on the legality of the construction by Israel of the wall on occupied Palestinian West Bank territory, which violates the basic rights of Palestinians to freedom of movement and accesss to their property.


Et plus récemment, nous avons été témoins d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.

And more recently, we have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.


Ils l'ont signé sans rien dire. Ils l'ont élargi pour inclure le Chili et ils ont signé récemment avec Israël et la Palestine.

They have signed it without a word, they have let in Chile, and they recently signed with Israel and Palestine.


w