Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendront la vie assez difficile » (Français → Anglais) :

Les différences entre les systèmes scolaires dans les diverses provinces rendent la vie assez difficile aux enfants.

Just the different school systems between the provinces make it really hard on the kids.


Je crois qu'il serait bon que notre comité, étant donné que M. O'Reilly a présenté une motion d'appui et de soutien continu à l'ombudsman, et étant donné que son mandat vient à échéance cette année.Je suis tout prêt à lui accorder mon soutien, à la lumière des diverses déclarations qu'il a faites dans sa dernière présentation, où il condamnait le bureau du Juge-avocat général pour interférence et plusieurs autres choses et, je suppose, pour lui avoir rendu la vie assez difficile.

I think it would be advisable for our committee, given the fact that Mr. O'Reilly presented a motion to this committee offering support to the ombudsman and continued commitment, and given the fact that his mandate is expiring this year.I'm certainly prepared to give him any support, since he has offered a number of statements in his last presentation condemning the Judge Advocate General's office for interference and a number of other things, and I guess making his life rather difficult.


Les augmentations du fardeau fiscal incluses dans le budget de 2013 rendront la vie plus difficile aux familles canadiennes de la classe moyenne alors que nous traversons des temps très durs.

The tax increases in budget 2013 will make life tougher for middle-class Canadian families at a very tough time.


Ces coupes, jumelées aux changements apportés au programme d'assurance-emploi et à leur impact sur les travailleurs saisonniers, rendront la vie difficile pour ceux qui travaillent très fort afin de vivre de la mer.

These cuts, coupled with the changes to the employment insurance program and the impact on seasonal workers, will make life a struggle for those who work so hard to make a living from the sea.


Je regrette toutefois que, s’agissant des ONG s’occupant de jeunes, la position commune conserve le principe de la dégressivité, impliquant que la réduction des fonds qui leur sont alloués à partir de la troisième année leur rendront la vie assez difficile.

Nevertheless I regret that in the case of youth NGOs the principle of degressivity remains in the common position, which will mean that the reduction of their funds from the third year onwards will make things rather difficult for them.


Ce qu'il tente de démontrer, c'est que le gouvernement conservateur adopte des mesures qui rendront la vie difficile aux Albertains, mais que c'est en quelque sorte de la faute des néo-démocrates et que nous utilisons cette question à des fins politiques.

What he is trying to claim is that the Conservative government is somehow taking action that is going to make life difficult for Albertans, but it is somehow the New Democrats' fault and we are somehow playing politics with it.


Dans mon pays, la Grèce, beaucoup de gens vivent dans des régions insulaires qui ne sont peut-être pas ultrapériphériques, mais où les conditions de vie sont difficiles et où les gens restent souvent totalement coupés du monde pendant des périodes assez longues, spécialement en hiver.

In my country, in Greece, many people live in island areas, which may not be particularly remote but where living conditions are difficult and the people there often remain totally cut off for fairly long periods of time, especially in winter.


Selon moi, la présidence a attiré l’attention, de manière assez précise, sur les problèmes qui, s’ils ne sont pas résolus, rendront difficile le développement serein de l’Union européenne.

In my view, the Presidency has pointed out accurately enough those problems which, unresolved, make it difficult to conceive of further successful development of the European Union.


Lors des critiques prononcées il y a quelques années, il a toujours été assez difficile de trouver pour la Slovénie de grosses faiblesses ou lacunes qui n’aient pas une logique liée à la vie quotidienne et aux transits.

At the time when much criticism was being expressed a number of years ago, it was always difficult to find any major sins or shortcomings in Slovenia which were not explained by the nature of daily life or by the number of people passing through the country.


Lors des critiques prononcées il y a quelques années, il a toujours été assez difficile de trouver pour la Slovénie de grosses faiblesses ou lacunes qui n’aient pas une logique liée à la vie quotidienne et aux transits.

At the time when much criticism was being expressed a number of years ago, it was always difficult to find any major sins or shortcomings in Slovenia which were not explained by the nature of daily life or by the number of people passing through the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendront la vie assez difficile ->

Date index: 2024-05-23
w