Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendez-vous entre nous » (Français → Anglais) :

Ces rendez-vous entre nous, et avec David Davis chaque fois qu'il le souhaitera, continueront à avoir lieu régulièrement.

These meetings between us, and with David Davis whenever he wishes, will continue to take place regularly.


En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

If we want a Commission that responds to the needs of the real world, we should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Nous devrions encourager les Commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

We should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


Et puis, il y a cette question que vous n'avez pas abordée aujourd'hui et que nous reprendrons, inlassablement, dans les prochains rendez-vous que nous aurons avec vous : à savoir, comment sort-on d'un désaccord éventuel entre le Parlement européen et la Commission ?

Then, also, there is the issue that you have not tackled today and that we will continue to bring up in the forthcoming meetings that we shall have with you, namely, how can we avoid a possible disagreement between the European Parliament and Commission?


Rendez-vous compte, chers collègues, nous avons commencé nos travaux en étant régis par un traité, nous les terminerons peut-être portés par une constitution : c'est dire la phase historique que nous traversons.

Ladies and gentlemen, be aware that when we started our work, we were regulated by a Treaty and when we finish, we may be working within a Constitution, meaning this is an historic stage for us.


Ne vous rendez-vous pas compte, Mesdames et Messieurs, qu’en optant pour la voie des exceptions nous pouvons vider de son sens la norme d’harmonisation ?

Ladies and gentlemen, do you not think that these exceptions could render the harmonisation standard meaningless?


J'ai l'honneur de vous confirmer que votre lettre et ma réponse constituent un accord formel entre nous.

I confirm that your letter and my reply establish a formal agreement between us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous entre nous ->

Date index: 2020-12-31
w