Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je vous demande

Vertaling van "rencontrer afin que nous puissions approfondir " (Frans → Engels) :

En fait, nous le savons tellement bien que j'ai pris contact avec la plupart de ces groupes l'été dernier pour leur demander de me rencontrer afin que nous puissions approfondir leurs problèmes et voir s'il n'y aurait pas moyen de les résoudre et de suggérer des accommodements à inscrire dans la loi.

In fact, I contacted most of these groups last summer to ask them to meet with me to discuss their problems further, to see if any resolution was possible and to suggest possible accommodations to be included in the legislation.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Vous aurez chacun dix minutes pour poser des questions aux ministres afin que nous puissions approfondir un peu plus.

We'll deal with questions to the ministers in ten-minute rounds so that we can try to expand our thought processes a little bit.


Afin de représenter les intérêts du Québec, puisque nous avons un ministre responsable des relations avec l'État fédéral, il s'agirait d'organiser un caucus où le ministre Fournier pourrait venir nous rencontrer afin que nous puissions l'épauler dans ses démarches en vue de défendre les intérêts du Québec.

In order to represent Quebec's interests, and given that we have a minister responsible for federal relations, there would be a caucus that Minister Fournier could meet with so we could support his efforts to defend Quebec's interests.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Je vous demande [.] de me rencontrer afin que nous puissions présenter une modification à la loi fédérale qui augmenterait la peine pour les personnes qui prétendent faussement être des agents de la paix en vue de commettre un crime.

I am asking you.[to] meet with me, so that we can move forward with a legislation change federally to increase the sentences for persons who impersonate a police officer in order to commit a crime.


Nous avons jugé que la meilleure façon de poursuivre était d'attendre que le projet de loi franchisse les autres étapes du processus et qu'il soit, espérons-le, renvoyé au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce pour examen afin que nous puissions approfondir notre étude sur la question et décider si la loi est suffisante pour endiguer la vague et, comme le dit le sénateur Grafstein, donner du fil à retordre à ces cerveaux criminels rusés qui semblent tirer ...[+++]

We thought the best way to continue was to await the legislation as it comes through the process, hopefully have it referred to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, and then, as we review that legislation, expand our investigation into the issue and decide whether the legislation is appropriate to stem the tide and, as Senator Grafstein says, try to at least give a fair fight to that tricky criminal mind that seems to take advantage of all these loopholes.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrer afin que nous puissions approfondir ->

Date index: 2021-05-10
w