Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remise en cause car ceux-ci " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, normalement, je dirais que je suis heureux de présenter une pétition, mais aujourd'hui, je suis triste, car la pétition que je présente a été signée par 4 000 personnes qui craignent grandement les coupes dans les services publics, car ceux-ci contribuent grandement à assurer leur sécurité.

Mr. Speaker, normally I would say that I am pleased to present a petition but I am saddened today because this petition contains 4,000 signatures of people who are very fearful of the cuts to public services because that is a major contributor to their security and safety.


Cela dit, on m'informe que les audiences de janvier porteront sur le prolongement, pendant une période d'un an, du permis d'exploitation de la Société d'énergie du Nouveau- Brunswick afin qu'elle puisse poursuivre les travaux de remise à neuf déjà approuvés, car ceux-ci ne seront vraisemblablement pas terminés avant la date à laquelle le permis de la société vient à échéance.

That being said, I am informed that the hearings taking place in January pertain to a one-year extension of New Brunswick Power Corporation's existing operating licence so that it may continue with already approved refurbishment activities that are scheduled to continue beyond the current licensing date.


Les consommateurs ont le droit de disposer d'informations exactes et complètes sur les risques et les bénéfices pour la santé que présente la consommation d'alcool, mais la pertinence des avertissements sanitaires sur le vin et la bière doit être remise en cause car ceux-ci se sont avérés inefficaces dans les pays qui les avaient adoptés.

Consumers are entitled to full, truthful information on the risks and benefits to health of alcohol consumption, but the appropriateness of health warnings on wine and beer labels must be called into question given that they have been shown to be ineffective in countries where they have been adopted.


Les consommateurs ont le droit de disposer d'informations exactes et complètes sur les risques et les bénéfices pour la santé que présente la consommation d'alcool, mais la pertinence des avertissements sanitaires sur le vin et la bière doit être remise en cause car ceux-ci se sont avérés inefficaces dans les pays qui les avaient adoptés.

Consumers are entitled to full, truthful information on the risks and benefits to health of alcohol consumption, but the appropriateness of health warnings on wine and beer labels must be called into question given that they have been shown to be ineffective in countries where they have been adopted.


La soi-disant idée européenne n’est pas remise en cause par ceux qui rejettent le traité de Lisbonne.

The so-called European idea is not thrown into jeopardy by those who reject the Lisbon Treaty.


Alain Rousset de l'Assemblée des régions françaises, qui vient d'être nommé membre du CdR, a insisté pour que les aides à finalités régionales ne soient pas remises en cause car sinon "c'est notre industrie qui en pâtira"". Si l'on veut maintenir notre compétitivité, sachons être pragmatique envers les aides à finalités régionales".

Alain Rousset of the Assembly of French Regions, who had just been appointed as a CoR member, argued that aid for regional purposes must not be jeopardised: otherwise, regional industries would suffer the consequences – “if we want to uphold our competitiveness, let’s be pragmatic about aid for regional purposes”.


Des soins de fin de vie de grande qualité comblent les mêmes besoins que ceux que nous avons dans la vie courante, car ceux-ci ne diminuent pas à cause de la maladie: des services médicaux, un encadrement spirituel, un appui familial et un cadre de vie confortable.

Quality end-of-life care addresses the same needs, which we have every day of our lives and which do not abate because of illness: medical care, spiritual care, family support and comfortable living conditions.


On peut dès lors penser que les États-Unis pourraient mettre en place une "juridiction compétente" au sens de la Convention de Genève ou désigner un organe existant ou prévu à cet effet pour mener à bien cette mission et que, conformément à la Convention de Vienne de 1968 sur le droit des traités, cette exigence ne saurait être remise en cause que si, au sujet des conditions d'accueil des détenus, le droit national américain prévoyait que ceux-ci ne dispos ...[+++]

It is assumed, therefore, that the US may establish a 'competent court' within the meaning of the Geneva Convention or designate an existing body, or a body provided for therein, to assume that role and that, pursuant to the 1968 Vienna Convention on the Law of Treaties, that requirement may be disputed only by the circumstance that, with regard to the reception of the detainees, US domestic law provides that they have no means of legal remedy before US, foreign or international courts.


Nous appelons les peuples à intensifier leur lutte contre la remise en cause, par ceux qui s’autoproclament leurs sauveurs, des droits qu’ils ont conquis au prix de rudes combats et sacrifices, et d’inverser le cours actuel des choses qui ne sert que leurs exploiteurs.

We call on the people to step up their fight to stop their self-proclaimed saviours trampling on the rights for which they have fought hard and made sacrifices, and to reverse the current trend, which only serves the interests of those who are exploiting them.


Toutefois, ces fonds ne corrigent en rien la situation des mal-logés car ceux-ci ne possèdent pas de résidence. Malgré la création d'emplois que génère ce type de programme, ceux-ci ne font que trop souvent augmenter le coût des logements locatifs privés.

While this kind of program creates jobs, these jobs too often lead to a rise in the cost of private rental housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise en cause car ceux-ci ->

Date index: 2025-06-16
w