Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier très chaleureusement et très sincèrement notre rapporteure » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier très chaleureusement et très sincèrement notre rapporteure du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, M Thyssen.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, first of all I would like to say a huge and sincere thank you to our rapporteur from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mrs Thyssen.


Je la remercie très sincèrement et très chaleureusement de ses 35 ans de dévouement à notre société acadienne.

I offer her my sincere thanks for the 35 years she has dedicated to our Acadian society.


− Monsieur le Président, je tiens à remercier très chaleureusement le rapporteur, M. Guardans Cambó, ainsi que la commission du commerce international, pour ce rapport très constructif.

− Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mr Guardans Cambó, and the Committee on International Trade very much indeed for this very constructive report.


Je tiens à remercier chaleureusement et à féliciter notre rapporteur, qui a fait adopter son rapport en commission à l'unanimité, ce qui est très bien.

I would like to thank our rapporteur warmly and congratulate her. Mrs Boudjenah’s report was unanimously adopted in committee, which is very good.


Je voudrais une fois encore remercier très chaleureusement le rapporteur pour l'aide constructive et intelligente qu'elle a amenée au développement de notre relation avec certains de nos plus proches amis dans le monde.

Again, I would like to thank the rapporteur very warmly for her constructive and intelligent help in developing our relationship with some of our closest friends around the world.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais tout d'abord remercier très chaleureusement les quatre rapporteurs qui ont préparé notre travail d'aujourd'hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, first of all I would like to extend warm thanks to the four rapporteurs who have done the groundwork for today.


w