Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier pour vos commentaires bienveillants » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ringuette : Je vous remercie de vos commentaires, mais j'allais poser ma question.

Senator Ringuette: I appreciate your answer, but I was just getting to my question.


Je vous remercie de vos commentaires concernant les recommandations du comité, mais il me semble que notre conseil était d'être beaucoup plus incisif, d'aller plus loin et de permettre des partenariats public-privé innovateurs.

I thank you for your comments with regard to the recommendations of the committee, but it would seem to me that our advice was probably to be a lot bolder, go a lot further, and allow for some creative public-private partnerships.


− (EN) Monsieur le Président, avant tout je voudrais tous vous remercier pour vos commentaires bienveillants et le soutien que vous m’avez apporté lors de l’élaboration de ce rapport.

− Mr President, first of all I want to thank everybody for their kind comments and their support in the drafting of this report.


– (EN) Monsieur le Président, honorables députés, je vous remercie de vos commentaires et de vos paroles de soutien pour ce que nous espérons être une conclusion constructive à nos discussions avec les États-Unis sur cette matière très complexe.

– Mr President, honourable Members, thank you for your comments and the words of support for what we hope will be a constructive conclusion to our discussions with the United States on this very complicated matter.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier pour vos commentaires et pour vos recommandations très intéressantes.

− Mr President, let me thank you all for your very interesting recommendations and your input.


Tout d'abord, je vous remercie de vos commentaires. Monsieur Julian, vous avez parlé d'attrition.

Mr. Julian, you spoke of attrition.


- (EN) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à vous remercier pour vos commentaires et vos questions, que je transmettrai à mon collègue le commissaire McCreevy.

Mr President, honourable Members, I would like to thank you for your comments and questions which I will pass on to my colleague, Commissioner McCreevy.


- (EL) Monsieur le Vice-Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le président du Parlement européen, le président Prodi et bon nombre des intervenants d’avoir parlé avec bienveillance des efforts que la présidence a fournis ces six derniers mois afin de traiter une série de questions essentielles, et je voudrais également vous remercier pour vos comme ...[+++]

– (EL) Mr Vice-President of the European Parliament, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first I should like to thank the President of the European Parliament, President Prodi and a great many of the speakers for the kind terms in which they referred to the efforts made by the Presidency over the past six months in order to deal with a series of very important issues, and also to thank you for your personal comments.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous remercie pour vos commentaires utiles.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I thank you for your helpful comments.


Honorables sénateurs, je vous remercie de vos commentaires, qui alimenteront certainement ma réflexion.

Honourable senators, I thank you for your comments, which will certainly give me some food for thought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier pour vos commentaires bienveillants ->

Date index: 2021-08-21
w