Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier pour les clarifications apportées aujourd " (Frans → Engels) :

Au nom de tous les membres du comité, je vous remercie sincèrement de la contribution que vous avez apportée ici aujourd'hui, ainsi que pour les efforts, le temps et la qualité du travail que vous avez consacrés à ce rapport qui, bien évidemment, est à l'origine du projet de loi C-10, tel que nous le connaissons.

On behalf of all of us, I sincerely want to thank you for the contribution you have made here today, as well as the effort, the time and the quality of the work that you have put into the report, which obviously is integral to the development of Bill C-10.


Je tiens également à le remercier pour les clarifications apportées aujourd’hui. Je le rejoins lorsqu’il dit que le système de préférences généralisées est, en principe, un bon instrument pour donner des opportunités de développement via le commerce, mais que ce système a clairement besoin d’une révision.

I should also like to thank him for his clarifications today; I agree with him that the Generalised System of Preferences is, in principle, a sound instrument for giving development opportunities via trade, but that the system is clearly in need of revision.


La Commission européenne a clôturé aujourd’hui des procédures d’infraction ouvertes à l’encontre de la République tchèque et du Luxembourg, satisfaite par les modifications apportées par ces deux pays à leur législation nationale et par leur clarification de certains droits des consommateurs.

The European Commission today closed infringement proceedings against the Czech Republic and Luxembourg after both countries made changes to their laws and clarified certain consumer rights.


- (IT) Madame la Présidente, je dirai seulement quelques mots, avant tout pour remercier le Parlement européen de la contribution qu’il a apportée aujourd’hui.

– (IT) Madam President, I will just say a few words, first and foremost to thank the European Parliament for the contribution it has made today.


Mais je me réjouis de la clarification apportée aujourd'hui.

But I am pleased that the matter has been cleared up today.


Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.

I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je tiens à remercier le sénateur Austin des clarifications apportées aujourd'hui.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I wish to thank the Honourable Senator Austin for his clarifications today.


Comme vous venez de l'entendre, nous avons eu un entretien plus tôt aujourd'hui, M. le député ainsi que moi-même, à propos du litige qui a été soulevé par M. le député Godin depuis un certain nombre d'heures dans cette pièce, et je pense que certaines clarifications pourraient être apportées par voie du document que je vais vous lire et sur lequel se sont entendus divers ministères et le député.

As you have just heard, the member and I had a meeting earlier today with regard to the issue Mr. Godin has debated for several hours in this room. I think that the document I will read to you, and which has received the support from various departments and the member, will clarify certain aspects of the issue.


Je remercie vraiment le commissaire Verheugen de la clarification qu'il a apportée à la question de l'arrêt des centrales nucléaires.

I am most grateful to Commissioner Verheugen for clarifying the question of the closure of nuclear power plants.


Je m'adresse à vous aujourd'hui en tant que représentant élu du peuple sud-africain pour vous remercier encore une fois de nous avoir aidé à mettre fin à notre oppression, pour l'aide que vous nous avez apportée pendant notre transition et à présent pour votre partenariat dans l'édification d'une vie meilleure ...[+++]

Today I stand before you as the elected representative of the South African people to thank you once again for helping us end our oppression, for assisting us through our transition and now for your partnership in the building of a better life for all South Africans.


w