Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier pour cette opportunité aujourd " (Frans → Engels) :

Nous tenons à vous remercier pour cette opportunité de comparaître devant vous aujourd'hui et de prendre part à vos délibérations sur la nature et l'avenir de l'industrie télévisuelle au Canada.

We would like to thank you for the opportunity of appearing before you today and taking part in your deliberations about the nature and future of the television industry in Canada.


− (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de l’opportunité que vous nous avez donnée aujourd’hui de discuter du rapport intermédiaire de la commission temporaire sur le changement climatique présenté par M. Florenz.

− (EL) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for the opportunity you have given us today to discuss the interim report by the Temporary Committee on Climate Change, presented by Mr Florenz.


Nous allons donc l’ouvrir aujourd’hui, et je vous remercie pour cette opportunité – nous allons l’ouvrir du point de vue des consommateurs et des citoyens.

So, we are unwrapping it today, and I thank you for that opportunity – we are unwrapping it from the point of view of consumers and citizens.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour l’opportunité qui m’est offerte de m’adresser aujourd’hui à cette Assemblée, dans ce dossier important et d’actualité.

Mr President, thank you for this opportunity to address Parliament today on this important and timely issue.


Dalia Grybauskaitė, membre de la Commission. - (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de l’opportunité qui m’est donnée aujourd’hui d’exprimer mon opinion concernant la première proposition du Conseil, d’autant plus que, depuis le mois de juin dernier, après la première lecture, nous avons eu l’occasion d’échanger nos points de vue avec le Parlement et le Conseil ainsi qu’avec les représentants des groupes politiques du ...[+++]

Dalia Grybauskaitė, Member of the Commission (LT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to thank you for the opportunity offered to me today to express my opinion concerning the first proposal by the Council, especially since as early as last June following the first reading we had a chance to exchange our views with Parliament and the Council, as well as with the representatives of political groups of the European Parliament.


«J'apprécie réellement l'excellent travail de la présidence suédoise qui a rendu cet accord possible et je souhaite la remercier pour l'opportunité et l'adresse dont elle a su faire preuve pour défaire des nœuds quelquefois gordiens», a déclaré aujourd'hui David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs.

"I very much appreciate the excellent work of the Swedish Presidency in reaching agreement and wish to thank them for their expediency and skill in untying the sometimes complicated knots" the Commissioner for Health and Consumer Protection David Byrne said today".


Aujourd'hui, j'ai le grand et exceptionnel honneur de m'adresser à vous au cours de cette séance plénière du Parlement européen qui représente les partis politiques les plus importants des États membres de l'Union européenne. Et je voudrais vous remercier de cette opportunité.

Today, I have the exceptional and great honour to speak to you at the plenary session of the European Parliament, representing the most important political parties of the Member States of the European Union and for this opportunity I wish to thank you.


Mark Flint, ingénieur et président-directeur général, Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord vous remercier pour cette opportunité aujourd'hui de contribuer à votre travail important au sein du Sénat du Canada.

Mark Flint, Professional Engineer and Chief Executive Officer, Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta: Honourable senators, I would like to begin by thanking you for this opportunity to contribute to the important work you do within the Senate of Canada.


M. Marceau : Cela fut un privilège de témoigner devant votre comité aujourd'hui et je vous remercie de cette opportunité.

Mr. Marceau: It was an honor for me to appear today before your Committee. I thank you for this opportunity.


Comme vous le savez, M. Hubert Gauthier a récemment quitté la direction de la Société Santé en français, mais il se joint à moi aujourd'hui pour vous remercier de l'opportunité de vous parler et de vous convier notre appréciation de l'appui que vous avez manifesté au mouvement Santé en français depuis plusieurs années.

As you know, Mr. Hubert Gauthier recently left as head of the Société Santé en français, but he joins me today in thanking you for this opportunity to speak with you and to share with you our appreciation of the support you have shown for many years to the Santé en français movement.


w