Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier moi aussi très " (Frans → Engels) :

Mme Carolyn Bennett: Je vous remercie moi aussi; votre témoignage nous a été très utile.

Ms. Carolyn Bennett: I thank you as well; it's been very helpful.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.

And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.


Je vous remercie moi aussi de m'avoir invitée à traiter du sujet très important qu'est la prévention du suicide.

I thank you as well for inviting me to discuss the very important subject of suicide prevention.


Wolfgang Schüssel, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier moi aussi très chaleureusement Ursula Stenzel pour les dix années de travail au service de l’Autriche et des citoyens autrichiens dans cette Assemblée - entretenant des contacts avec des personnes de l’ensemble des groupes politiques et institutions.

Wolfgang Schüssel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by joining in a great big ‘thank you’ to Ursula Stenzel for the ten years’ work she has done for Austria and for Austria’s citizens here in the European Parliament – with people in every political grouping and every institution.


Monsieur le Président, je me sens, moi aussi, très honoré de pouvoir prendre la parole pour appuyer cette initiative et je remercie l'auteur de la motion de s'être consacré à ce projet de loi.

Mr. Speaker, I, too, stand with great honour to support this initiative, this bill, and I thank the mover for following this initiative.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi M. le commissaire Franz Fischler pour ses éclaircissements, très utiles je crois.

– (PT) Mr President, I should also like to thank Commissioner Fischler for the explanations he has given us, which have been extremely useful.


Je voudrais d’abord remercier moi aussi notre rapporteur très sincèrement.

First, however, I should like to thank our rapporteur.


L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, à la suite des commentaires du sénateur Corbin sur les remarques très appropriées du sénateur Rivest, je précise que je suis moi aussi très heureuse que nous ayons tenu ce débat.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, further to the comments of Senator Corbin on Senator Rivest's very appropriate remarks, I, too, am glad this debate has occurred.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, tout comme mes collègues qui ont parlé avant moi, je suis moi aussi très heureux de participer au débat sur le projet de loi C-79. C'est une mesure très positive que la ministre a proposée.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, as previous members have mentioned, I am very pleased to take part in the debate on Bill C-79, which I feel is a very positive piece of legislation brought forward by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier moi aussi très ->

Date index: 2022-09-14
w