Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier les personnes assises derrière nous " (Frans → Engels) :

Tout ce que je peux vous dire, monsieur Stager, c'est qu'il y a de nombreuses personnes assises derrière vous qui seraient ravies d'être à la table pour engager le débat sur ce que vous venez de dire.

I can only say, Mr. Stager, that there are a number of people sitting behind you who I'm sure would love to be at the table right now debating with you in terms of what you had to say.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier la députée assise derrière moi de son discours éloquent au sujet de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I would like to thank the member sitting behind me for her eloquent speech on this bill.


98) «dossier de siège»: un élément de structure situé derrière de point R de la place assise à une hauteur supérieure à 450 mm mesurée à partir du plan vertical passant par le point R contre lequel le dos d’une personne assise peut s’appuyer complètement;

‘seat back’ means a structural element behind the seating position’s R-point at a height of more than 450 mm measured from the vertical plane passing through the R-point against which the back of a seated person can rest completely;


Si je devais moi-même décerner le Soulier d’or au meilleur acteur de la Présidence belge, nul doute que je le remettrais au personnel diplomatique belge, aux personnes assises derrière vous qui vous ont permis à vous, à votre équipe et au gouvernement régional d’accomplir, de fait, un travail remarquable.

If I were to present the Golden Shoe to the Belgian Presidency, to the best actor in the Belgian Presidency, then it would, without any doubt, go to the Belgian diplomatic staff, to the people who are seated behind you and who have ensured that you, your team and the regional government have indeed done a cracking job.


Plus important, je tiens à remercier les personnes assises derrière nous - parfois visibles, parfois non: nos assistants et conseillers, sans lesquels nous n’aurions pu accomplir ce travail.

More importantly, I would like to thank those people who sit behind us – sometimes seen, sometimes unseen: our assistants and our advisers, without whom we could not do this work.


Madame la présidente, un certain nombre de personnes sont assises autour de la table, et je crois que c'est avec elles que nous devrions discuter et non avec celles assises derrière.

Madam Chair, there are a certain number of people sitting around this table. I think that's where the discussion should be, not with the row behind.


Je crois qu'un véhicule est comparable à une arme chargée si la personne assise derrière le volant a consommé de l'alcool.

I think a vehicle is comparable to a loaded weapon if someone behind the wheel has been drinking and driving.


Du fond du cœur, je tiens à vous remercier, Monsieur le Taoiseach , ainsi que votre ministre des affaires étrangères, M. Dick Roche, votre équipe et plusieurs personnes assises plus loin, aux deuxième, troisième et quatrième rangs, dont le dévouement extraordinaire et la compétence nous ont permis de parvenir à une Constitution ...[+++]

From the bottom of my heart, I want to thank you, Taoiseach, your Foreign Minister Dick Roche, your team, but also a number of people sitting further back in its second, third and fourth rows, whose extraordinary dedication and expertise have made it possible for us to have a European Constitution.


Du fond du cœur, je tiens à vous remercier, Monsieur le Taoiseach, ainsi que votre ministre des affaires étrangères, M. Dick Roche, votre équipe et plusieurs personnes assises plus loin, aux deuxième, troisième et quatrième rangs, dont le dévouement extraordinaire et la compétence nous ont permis de parvenir à une Constitution e ...[+++]

From the bottom of my heart, I want to thank you, Taoiseach, your Foreign Minister Dick Roche, your team, but also a number of people sitting further back in its second, third and fourth rows, whose extraordinary dedication and expertise have made it possible for us to have a European Constitution.


Je voudrais que vous participiez à ce que moi-même et de nombreuses personnes assises derrière moi avons essayé de construire pendant à peu près 30 ans: une dynamique positive assurant pour chacun d'entre nous la pérennité et l'avenir économique de ces ressources.

I want you to be part of what I've been trying to be part of, and a whole bunch of the people sitting behind me have been trying to be part of, for about 30 years: to try to be part of a positive move for sustainability for me and the future economy of this resource.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier les personnes assises derrière nous ->

Date index: 2024-08-24
w