Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier d’avoir répondu " (Frans → Engels) :

Dès maintenant se prépare l'agriculture de demain, une agriculture qui, au XXIe siècle, devra être durable et innovante pour être compétitive et socialement intégrée. C'est pour cela que je vous remercie d'avoir répondu présent pour cette conférence sur la recherche et l'innovation agricole.

We are now getting ready for the farming industry of tomorrow, a sector which, in the twenty-first century, will have to be sustainable and innovative in order to be competitive and integrated into society. This is why I must thank you for coming to this conference on research and innovation in agriculture.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d’avoir répondu à la question et d’avoir tenté d’instaurer un dialogue entre les utilisateurs.

– (NL) Mr President. Commissioner, thank you for your answer and for seeking to establish a dialogue among users.


Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir répondu de manière positive à la résolution convenue avec notre Assemblée le 27 septembre.

Commissioner, could I first of all thank you for responding positively to the resolution agreed with this House on 27 September.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais commencer par vous remercier d’avoir répondu à ma question en premier.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, I should like to begin by thanking you for answering my question first.


- (EN) Je vous remercie d’avoir répondu à ma question.

Thank you for your response to my question.


Je tiens à reconnaître le travail de la vérificatrice générale, de la Commission de la fonction publique et du Conseil du Trésor, et à les remercier d'avoir répondu au rapport du Comité des opérations gouvernementales et au rapport du Comité des comptes publics.

I want to acknowledge the work of the Auditor General, the Public Service Commission and the Treasury Board in responding to both the report from the government operations committee and the report of the public accounts committee.


Je vous remercie d'avoir répondu à ma question.

Thank you for your answer to my question.


Il me reste, monsieur le commissaire, à vous remercier d'avoir répondu à notre invitation et répondu à nos questions de façon directe.

All that remains, Mr. Commissioner, is for me to thank you for responding to our invitation and giving direct answers to our questions.


Je souhaite vous remercier d'avoir répondu à cette invitation lancée de longue date.

I want to thank you for responding to this long-standing invitation.


Mesdames et messieurs, je vous souhaite la bienvenue au Comité permanent des transports et je vous remercie d'avoir répondu avec autant d'empressement à la requête du comité, qui souhaite obtenir de vous une description du contexte et l'historique.

Ladies and gentlemen, welcome to the Standing Committee on Transport, and thank you for responding so quickly to the request of the committee that you come forward and provide us with a background and a history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d’avoir répondu ->

Date index: 2023-10-14
w