Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier d'avoir élargi " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier le comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts de s'être déplacé dans l'Ouest du Canada et d'avoir ainsi élargi le champ de ses consultations à propos du projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé.

I would like to thank the Senate Committee on Agriculture and Forestry for travelling to Western Canada and extending the opportunity for additional consultations on Bill C-4, an act to amend the Canadian Wheat Board Act.


Tout d'abord, je tiens à remercier les membres de ma famille immédiate et de ma famille élargie de m'avoir soutenue au fil des ans.

First of all, I want to thank the members of my immediate family and extended family for their support over the years.


Je remercie sa femme, Sue, ses deux jeunes filles, Emma et Brianna, ses parents et sa famille élargie d'avoir partagé Fabio avec nous.

To his wife, Sue, his two young daughters, Emma and Brianna, his parents and extended family, I thank them for sharing Fabio with us.


J'aimerais également profiter de l'occasion pour remercier la présidence portugaise d'avoir élargi l'espace Schengen, tout en appelant à une évaluation régulière du fonctionnement de ce système.

I would also like to take this opportunity to thank the Portuguese Presidency for enlarging the Schengen area, and at the same time appeal for a regular evaluation of the functioning of this system.


C’est un problème duquel ce genre de question ne doit pas nous détourner. Je remercie les verts et les libéraux d’avoir élargi la question et de nous avoir permis de tenir un débat approprié et de grande envergure aujourd’hui.

This is a problem from which this sort of question should not divert attention, and I am grateful to the Greens and Liberals for having broadened the issue and enabled us to have a proper and wide-ranging debate today.


Je voudrais remercier le rapporteur, M. Tannock, pour son excellente coopération et plus particulièrement pour avoir adopté notre proposition d'inscrire la dimension septentrionale dans le rapport, ainsi que les propositions relatives à la coopération paneuropéenne et ce, même si le concept important de l’Europe élargie a été omis.

I would like to thank the rapporteur, Mr Tannock, for his excellent levels of cooperation, and especially for having adopted our proposal to endorse the Northern Dimension in the report, and also the proposals relating to pan-European cooperation, even though this important Wider Europe concept was omitted.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


Ces dirigeants nous ont d'ailleurs écrit pour nous remercier d'avoir élargi notre capacité, tout comme nous l'avons élargie pour les circuits Calgary—Vancouver et Calgary—Toronto.

They actually wrote us letters thanking us for putting the capacity in, just like we put capacity in on Calgary to Vancouver and Calgary to Toronto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d'avoir élargi ->

Date index: 2025-10-04
w