Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Copie illicite de logiciel
Détournement d'avion
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de logiciel
Détournement de pouvoir
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Détourner
Détourner quelqu'un de ses devoirs
Détourner quelqu'un du bon chemin
Entraîner
Intrusion informatique
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges

Traduction de «détourner je remercie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détourner | détourner quelqu'un de ses devoirs | détourner quelqu'un du bon chemin | entraîner

entice


détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

deflections of trade | trade diversion


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

deflection of trade | diversion of trade | trade deflection | trade diversion


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

abuse of power [ misuse of power ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computer piracy [ hacking | software misuse | software piracy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyenne européenne de la région de Galicie, une région maritime par excellence, je suis très fière de l’excellent travail réalisé par le rapporteur, mon ami Willi Piecyk, et je le remercie ainsi que les autres groupes politiques d’avoir soutenu mon amendement relatif à la recrudescence du phénomène de la piraterie en mer, qui fait malheureusement parler d’elle à nouveau suite à deux détournements récents de navires.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I, as a European citizen of Galicia, a maritime region par excellence, am very proud of the excellent work done by the rapporteur, my friend Willi Piecyk, and I thank him along with the other political groups for supporting my amendments on the upsurge of the phenomenon of maritime piracy, which is sadly once again in the news following the two recent hijackings.


C’est un problème duquel ce genre de question ne doit pas nous détourner. Je remercie les verts et les libéraux d’avoir élargi la question et de nous avoir permis de tenir un débat approprié et de grande envergure aujourd’hui.

This is a problem from which this sort of question should not divert attention, and I am grateful to the Greens and Liberals for having broadened the issue and enabled us to have a proper and wide-ranging debate today.


Je voudrais remercier les millions de donateurs qui, plutôt que de détourner le regard, s’activent pour voir ce qu’ils peuvent faire, qui ne font pas que se lamenter face au désastre, mais agissent.

I would like to thank the millions of donors, who, rather than averting their gaze, are looking to see what they can do; who are not merely lamenting the disaster, but doing something about it.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie de vous détourner de vos sujets habituels pour vous intéresser au problème du service d’intérêt général, si important pour les citoyens européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, thank you for straying away from your usual subjects in order to take an interest in the problem of services of general interest, which is so important to the citizens of Europe.


w