Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vous remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Je remercie la ministre d'avoir proposé le projet de loi, mais j'aimerais aussi vous remercier à l'avance de faire en sorte qu'il soit adopté le plus tôt possible.

I thank the minister for moving this bill forward, but I would also thank you in advance for hopefully getting this bill adopted as soon as possible.


Monsieur le président, j'aimerais remercier le comité d'avoir accepté d'examiner rapidement le projet de loi, vous remercier, vous aussi, personnellement, remercier les membres et remercier particulièrement quelqu'un qui fait partie de notre équipe, la secrétaire parlementaire à l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Mme Sophia Leung, pour le travail qui a été fait.

Mr. Chairman, I would like to thank the committee for agreeing to study the bill quickly, and to thank you too, personally, the members and particularly someone who is part of our team, the Parliamentary Secretary to Canada Customs and Revenue Agency, Ms. Sophia Leung, for the work that has been done.


En effet, j'aimerais vous remercier et attirer votre attention sur le fait qu’il faut travailler ensemble pour garantir que Galileo restera un grand projet européen. Je voulais aussi vous remercier de votre soutien au projet d'IET.

Indeed, I would like to thank you and draw your attention to the need for our work together to keep the Galileo project as a great European project, and I would also like to thank you for support for the EIT project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, je vous adresse aussi mes remerciements parce que vous avez vous-même, ainsi que votre équipe, soutenu ce projet avec beaucoup d’efficacité.

(FR) Commissioner, I too should like to thank you because you yourself, as well as your team, have done a very good job of supporting this project.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe aussi vous remercie pour votre déclaration, et nous sommes totalement avec vous pour ce qui concerne le règlement pacifique ou la tentative de règlement pacifique du conflit au Proche-Orient.

– (DE) Mr President, our group, too, thanks you for your statement, and we are right alongside you as regards a peace settlement, or the attempt at one, in the Middle East.


- (FI) Madame la Présidente, chère Nicole, je voudrais aussi vous remercier au nom de mon groupe pour ces deux années et demie.

– (FI) Madam President, dear Nicole, I would also like to thank you on behalf of my Group for the work you have done over the last two and a half years.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord vous souhaiter de vous rétablir rapidement de votre refroidissement et aussi vous remercier pour vos déclarations.

– (DE) Mr President, Commissioner, firstly I too would like to wish you a speedy recovery from your cold.


Je vous remercie. Je tiens aussi à remercier l'équipe chirurgicale que dirige le Dr Rolando Del Maestro, de l'hôpital Victoria, à London, en Ontario.

I must also thank the surgical team headed by Dr. Rolando Del Maestro of Victoria Hospital in London, Ontario.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     aussi vous remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous remercier ->

Date index: 2021-11-25
w