Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d'avoir attiré » (Français → Anglais) :

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, puisqu'il s'agit de la dernière journée de la semaine Vélo au boulot, j'ai cru qu'il s'agissait du bon moment pour vous parler de cette interpellation, et je remercie le sénateur Mitchell d'avoir attiré l'attention de nos honorables collègues à cet égard.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, since this is the concluding day for Bike to Work, I thought it might be an appropriate time for me to speak on this particular inquiry, which I thank Senator Mitchell for bringing to the attention of our honourable colleagues.


J'aimerais d'ailleurs remercier mon collègue, le député de Kitchener—Waterloo, d'avoir attiré l'attention de la Chambre sur ce dossier et d'avoir travaillé à l'amélioration de la loi.

On that point, I would like to thank my colleague, the member for Kitchener—Waterloo, for bringing this to our attention and working to better the act.


J'aimerais remercier mon collègue de Timmins—Baie James d'avoir travaillé sans relâche et d'avoir attiré l'attention sur cette situation.

I certainly would like to acknowledge my hon. colleague, the member for Timmins James Bay, for his tireless work and for drawing attention to this important issue.


Dariusz Maciej Grabowski (UEN) - (PL) Madame la Présidente, je tiens à remercier le rapporteur d’avoir abordé un sujet aussi important et d’avoir attiré honnêtement notre attention sur les problèmes et les dangers qu’il implique.

Dariusz Maciej Grabowski (UEN) – (PL) Madam President, I would like to thank the rapporteur for tackling such an important subject and for honestly drawing our attention to the problems and dangers involved.


Dariusz Maciej Grabowski (UEN ) - (PL) Madame la Présidente, je tiens à remercier le rapporteur d’avoir abordé un sujet aussi important et d’avoir attiré honnêtement notre attention sur les problèmes et les dangers qu’il implique.

Dariusz Maciej Grabowski (UEN ) – (PL) Madam President, I would like to thank the rapporteur for tackling such an important subject and for honestly drawing our attention to the problems and dangers involved.


- (PL) Monsieur le Président, le rapporteur mérite nos remerciements pour avoir soulevé une question aussi importante et pour avoir attiré l’attention sur le défi qui se présente aux États membres par rapport au vieillissement de leurs populations.

– (PL) Mr President, the rapporteur deserves our thanks for raising such an important issue and drawing attention to the challenge Member States face in the form of their ageing populations.


Tout d’abord, je tiens à la remercier pour avoir attiré à juste titre l’attention de la commission juridique et du marché intérieur sur ce sujet et pour avoir ensuite pris l’initiative d’élaborer le rapport.

Firstly, I want to thank her for quite rightly bringing this matter to the attention of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and then taking the initiative to draw up the report.


Je me réjouis néanmoins de l'initiative mise en œuvre et je voudrais à mon tour vous remercier, Madame la Commissaire, d'avoir attiré l'attention de la politique européenne sur le sport et d'avoir sans doute offert à ce dernier un intérêt plus marqué.

Despite that, I rejoice at the initiative that has been set in motion, and I would like to thank you too, Commissioner, for the way sport has been brought more into the field of vision of European policy and perhaps getting more attention.


Je remercie le sénateur Cohen ainsi que la professeure Harrison d'avoir attiré notre attention sur ces difficultés très importantes, et je salue les Forces armées canadiennes pour avoir réagi de façon positive.

I thank Senator Cohen and Professor Harrison for having drawn our attention to these very important difficulties. I congratulate the Canadian Armed Forces on their positive reaction.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je remercie les honorables sénateurs qui ont participé au débat sur la question de privilège et je remercie l'honorable sénateur Andreychuk d'avoir attiré notre attention sur ce point.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I thank all honourable senators who have participated in this debate on privilege, and I thank Honourable Senator Andreychuk for raising the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d'avoir attiré ->

Date index: 2024-06-23
w