Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier chaleureusement mon voisin » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier chaleureusement mon voisin, M. Cancian, pour son travail assidu en qualité de rapporteur.

I would like to thank my neighbour, Mr Cancian, very much for his diligent work as rapporteur.


Je tiens à remercier chaleureusement mon distingué collègue du comité des anciens combattants d'avoir confié à ce comité ainsi qu'au comité directeur la responsabilité de produire ce rapport.

My dear colleague on the Veterans Committee, thank you very much for permitting this committee and the steering committee the responsibility to bring about this report.


Monsieur le Président, je remercie chaleureusement mon collègue de cette question.

Mr. Speaker, I sincerely thank my colleague for his question.


Je tiens à remercier chaleureusement mon collègue de l'autre endroit, le sénateur Terry Mercer.

I want to say a great thank you to my colleague in the other place, Senator Terry Mercer.


Madame la Présidente, je remercie encore mon voisin de circonscription de Berthier—Maskinongé.

Madam Speaker, once again I would like to thank the hon. member from the constituency of Berthier—Maskinongé that neighbours mine.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement mon ami M. Schulz.

– (ES) Mr President, I would like to thank my friend Mr Schulz very much.


– (NL) Avant tout, je tiens à remercier chaleureusement mon collègue M. Blokland pour son excellent rapport.

– (NL) Firstly, I should like to thank my colleague Mr Blokland most warmly for his excellent report.


Je voudrais remercier chaleureusement mon collègue rapporteur, qui est désormais le rapporteur, pour son rapport final et ses précédents travaux.

I congratulate most warmly my fellow rapporteur, and now the rapporteur, on his final report and on his previous work.


Je profite d'ailleurs de l'occasion pour remercier chaleureusement mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques non seulement de m'avoir permis de partager son temps avec lui et de prendre la parole sur le projet de loi, mais également pour le travail colossal qu'il a abattu dans ce dossier, particulièrement en comité avec les autres membres du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, que je salue et que je remercie également.

As my colleague for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques has said, this is an extremely important bill, one that reflects an international consensus.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier chaleureusement mon ami Méndez de Vigo, en tant que chef de délégation, qui vient de s'entretenir avec moi car je dois diriger tout à l'heure une conciliation au nom du Parlement.

– (DE) Madam President, first my heartfelt thanks to my friend and delegation leader Méndez de Vigo, who swapped places with me because I was due to head a conciliation for parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier chaleureusement mon voisin ->

Date index: 2023-06-14
w