Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Car de coulée
Car à lingotière
Caravane
Caravane automobile
Chariot à couler en lingotières
Dois-je m'inscrire?
Je dois avouer
Sauf le respect que je vous dois
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Véhicule de camping

Traduction de «car je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

casting car | ingot bogie | ingot mould car


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je passe en revue certains des amendements importants au projet de loi C-11 qui ont déjà été mentionnés par le ministre, qu’ils aient été proposés par le Parti libéral qui a beaucoup insisté sur l’application du motif d’ordre humanitaire, par le NPD et le Bloc au sujet des pays désignés, par le député de Vaughan, si je peux me citer moi-même, pour ce qui est des délais s’appliquant aux demandes pour motifs d’ordre humanitaire ou mes échanges avec le ministre, car je dois dire que j’ai souvent reçu des courriels à 2 heures ou 4 heures du matin au cours de ces négociations, tout cela témoigne du désir d’accomplir cette réforme.

As I look at some of the significant amendments to Bill C-11 that were already mentioned by the minister, whether it was the Liberal Party pushing very hard on the humanitarian and compassionate applications, whether it was the work of the NDP and the Bloc on designated countries, whether it was the member for Vaughan, if I can refer to myself, pushing for changes to timelines on humanitarian and compassionate grounds, or whether it was dealing with the minister—and may I say that receiving an e-mail at 2 a.m. or 4 a.m. was common during these negotiations—it speaks to a willingness to get things ...[+++]


Nous souhaitons d’abord savoir si votre direction générale a évalué l’impact de cet accord sur l’emploi en Europe car je dois vous dire que le chiffre annoncé de manière gourmande, selon lequel les exportateurs européens feraient des bénéfices à hauteur de 19 milliards d’euros, ne nous convainc pas.

First of all, we want to know whether your Directorate-General has assessed the impact of this agreement on jobs in Europe, for I must tell you that the figure greedily announced, that is, the EUR 19 billion profit that European exporters are expected to make, does not convince us.


- (SV) Madame la Présidente, j’aurais vraiment aimé que la présidence française soit présente ici ce soir, car je dois dire que notre collaboration a été extraordinaire.

– (SV) Madam President, I actually wish that the French Presidency were here tonight, as I have to say that the cooperation that we had was extraordinarily good.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’excuser d’emblée de devoir vous quitter après mon intervention, car je dois me rendre à un rendez-vous avec le Président Pöttering.

– (DE) Mr President, I should like to apologise at the outset that I have to leave after my speech because I have to be at a meeting with President Pöttering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois là aussi faire de même, car je dois vous informer que la Commission a franchi aujourd’hui une nouvelle étape, a adopté une approche inédite qui pourrait mener à controverse.

I must, again, do likewise, because I want to inform you that the Commission has today taken a new step, one that is new and may well lead to controversy.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je demande une clarification, car je dois avouer que je ne comprends pas très bien ce qu'on nous demande.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise on a matter of clarification, because I must admit that I am a little confused as to what, exactly, we are being asked to do.


Du point de vue de la commission des budgets, je dois le dire, je soutiens le rapporteur ; or mes sentiments sont partagés, car je dois dire en même temps que mon groupe émet certaines réserves et n'approuvera pas cette décision dans son intégralité.

From the point of view of the Committee on Budgets, I must say, I support the rapporteur, but I am being pulled in two directions, because I at the same time have to announce that my group has misgivings and will not vote in favour of this resolution in its entirety.


C'est une ville, un milieu que je visite régulièrement, et que je continue à côtoyer quotidiennement, un peu moins souvent dernièrement, car je dois venir à Ottawa quelques jours par semaine.

I regularly meet people who work in this town. I visit them regularly, almost daily, although perhaps a little less, of late, because I have to be in Ottawa several days a week.


À l’ordre je vous prie. Je regrette, mais je dois interrompre le député, car je dois donner au député de Western Arctic, une chance de répondre.

I regret to interrupt the hon. member but I must give the hon. member for Western Arctic a chance to respond.


Le sénateur Kennedy: Je devrai vous poser ma question plus tard, car je dois partir et je m'attends à ce que votre réponse à ma question ne soit pas brève, mais je tiens à vous féliciter d'avoir accompli ce travail si important.

Senator Kennedy: I will ask you my question personally at a later date because I do need to leave and I am not anticipating a brief answer, but I do congratulate you on this important work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je dois ->

Date index: 2022-12-19
w