Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie également notre " (Frans → Engels) :

Je remercie également notre greffière, nos attachés de recherche, Mme Nadeau, notre interprète, de même que toute notre équipe.

I also want to thank our clerk, our research staff, Ms. Nadeau, our interpreter, and the entire team.


Je remercie également notre attaché de recherche et notre expert-conseil pour leur contribution et leur aide.

I thank our researcher and our consultant for their input and their assistance.


Je remercie la députée bloquiste de Louis-Hébert d'avoir proposé ce sujet de débat. Je remercie également notre collègue de Kamloops, Thompson and Highland Valleys des questions qu'il a portées à notre attention.

I want to thank the member from Louis-Hébert for bringing forward this issue and the questions brought forward by our colleague from Kamloops, Thompson and Highland Valleys.


Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


- (DE) Madame la Présidente, notre groupe remercie également notre rapporteur, M. Ilves. En effet, si le rapport qu’il a soumis est très équilibré et étendu, nous tenons également à féliciter l’Albanie et les institutions européennes.

– (DE) Madam President, our rapporteur, Mr Ilves, gets heartfelt thanks from our group too, for the report he has put before us is very balanced and wide-ranging, but we also want to congratulate Albania and the European institutions.


Je voudrais remercier également notre président M. Cox - il n’est pas présent en ce moment, mais j’espère que le président du Bureau lui transmettra mes remerciements - pour la célérité avec laquelle il a répondu aux lettres qui lui ont été adressées par mes collègues portugais, tous partis confondus, y compris ma propre lettre.

Although President Cox is not here, I hope that the President of the Bureau will pass on my thanks to him for his speedy responses to the letters written to him by my Portuguese fellow Members from all parties, including my own. Our letter was drafted by my colleague Mr Coelho and signed by several of us.


Je voudrais remercier également notre président M. Cox - il n’est pas présent en ce moment, mais j’espère que le président du Bureau lui transmettra mes remerciements - pour la célérité avec laquelle il a répondu aux lettres qui lui ont été adressées par mes collègues portugais, tous partis confondus, y compris ma propre lettre.

Although President Cox is not here, I hope that the President of the Bureau will pass on my thanks to him for his speedy responses to the letters written to him by my Portuguese fellow Members from all parties, including my own. Our letter was drafted by my colleague Mr Coelho and signed by several of us.


Je remercie également notre ancien Président, l'honorable Gildas Molgat, qui a rendu de fiers services à cette Chambre ainsi qu'à tous les Canadiens.

I should also like to thank our former Speaker, the Honourable Gildas Molgat.


En mon nom personnel, je remercie également notre rapporteur qui a fourni vraiment de grands efforts, malgré son petit ennui de santé, pour réaliser ce double rapport.

On my own personal behalf, I should also like to thank our rapporteur, who really has made a great effort, despite having had a slight problem with her health, in order to produce this double report.


Je remercie également notre collègue le sénateur David Angus, qui a travaillé très fort à ce projet de loi.

I also thank our colleague on this side, Senator David Angus, who worked very assiduously on this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie également notre ->

Date index: 2021-08-12
w