Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie vraiment mme schreyer » (Français → Anglais) :

Je remercie vivement Mme Schreyer pour cet excellent travail de coopération et je lui souhaite, pour l’avenir, tout le succès qu’elle mérite.

I would like to thank her warmly for her excellent level of cooperation and wish her every success for the future.


Après être venus à bout de ce problème avec la Commission, ce dont je remercie vraiment Mme Schreyer, nous nous trouvons face à un nouveau problème.

Now that we have been able to deal with the Commission, and I would specifically like to thank Mrs Schreyer for that, we have a new problem.


Mme Rose-Marie Ur: Je vous remercie vraiment de cet exposé aujourd'hui.

Mrs. Rose-Marie Ur: I really appreciate the briefing today.


Au nom de mon groupe, je tiens à remercier expressément le rapporteur, Mme Theato, pour le courage et la persévérance avec lesquels elle se bat depuis des années pour ce sujet. Je remercie également la commissaire, Mme Schreyer, qui soutient le combat pour un procureur européen avec le Livre vert et de nombreuses auditions.

On behalf of my group I would like to sincerely thank the rapporteur, Mrs Theato, for the courage and persistence with which she has fought for this matter for years, and I also expressly include Commissioner Schreyer in my thanks for supporting the fight for a European Public Prosecutor’s Office in the Green Paper and countless hearings.


Au nom du Conseil, je désire adresser nos remerciements aux délégations du Parlement et à Mme Schreyer, qui n'a pas ménagé sa peine pour atteindre ce résultat.

On behalf of the Council, I should like to express a word of thanks to the Parliament’s delegations and Mrs Schreyer, who went out of her way to achieve this result.


Je voudrais, en introduisant la position de notre groupe sur ce point, saluer le travail de Mme Haug et de notre rapporteur, M. Ferber, ainsi que remercier la commissaire, Mme Schreyer, et la présidente du Conseil, Mme Parly, de leur aide considérable pour atteindre, le 23 novembre, un budget qui, comme la présidence l'a souligné à juste titre, pose un jalon dans la manière dont le Parlement, le Conse ...[+++]

I would like, in introducing our group's position on this, to welcome the work done by Mrs Haug and by our own rapporteur, Mr Ferber, to thank the Commissioner, Mrs Schreyer, and also the Council President, Mrs Parly, for their significant assistance in achieving a budget on 23 November which, as the presidency has rightly pointed out, was a landmark in the way in which Parliament, the Council and the Commission have been able to help decide collectively a budget for the European Union.


Mme Libby Davies: Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir posé ces questions parce que je n'ai pas vraiment eu l'occasion d'aborder ces autres sujets.

Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question because I actually did not get a chance to go into other areas.


Mme Guarnieri: Monsieur le Président, je remercie le député pour cette mise au point, mais je ne suis pas sûre qu'elle fasse vraiment avancer le présent débat.

Ms. Guarnieri: Mr. Chairman, I thank the hon. member for his editorial, but I am not sure it really furthers the debate today.


Mme Patti Bregman, directrice des programmes, Association canadienne de la santé mentale — Division de l'Ontario: Je tiens aussi à remercier le comité sénatorial, non seulement de nous avoir invités mais aussi d'avoir entrepris un travail vraiment important.

Ms. Patti Bregman, Director of Programs, Canadian Mental Health Association — Ontario Division: I also want to thank the Senate committee, not only for inviting us but also for undertaking a really significant piece of work.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, je veux féliciter et remercier mon collègue de Beauharnois—Salaberry de nous avoir vraiment brossé ce tableau.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madam Speaker, I congratulate and thank the hon. member for Beauharnois—Salaberry for his vivid depiction of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie vraiment mme schreyer ->

Date index: 2023-03-16
w