Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie très sincèrement mon " (Frans → Engels) :

D'abord, je voudrais remercier très sincèrement mon collègue de Surrey-Nord, qui a accepté de partager son temps de parole pour que je puisse prendre la parole à la Chambre sur un projet de loi aussi fondamental que celui qui applique les mesures budgétaires.

First of all, I would like to sincerely thank my colleague from Surrey North who agreed to share his time with me so that I could rise in the House to speak to a bill as important as the budget implementation bill — or at least, that is what it is supposed to be.


Monsieur le Président, je remercie très sincèrement mon collègue de Lanark—Lennox and Addington.

Mr. Speaker I wish to sincerely thank the hon. member for Lanark—Lennox and Addington.


Monsieur le Président, je tiens à remercier très sincèrement mon collègue d'en face de sa courtoisie et de son esprit collégial.

He said: Mr. Speaker, I want to deeply thank my hon. colleague from across the floor for his demonstration of grace and collegiality.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for this debate, for what she has told us, for having honoured us with her presence, and for the commitments she has made, which show the extent to which mutual understanding between Europe and Italy can help my country deal with this crisis.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.


Le député de Toronto-Centre a la parole. Monsieur le Président, je remercie très sincèrement mon collègue de Markham—Unionville de me donner la chance de participer à ce débat.

Mr. Speaker, I am very grateful to my colleague from Markham—Unionville for giving me the chance to participate in this debate.


Je voudrais remercier très sincèrement mon collègue Oostlander pour avoir négocié un texte avec les autres groupes.

I would like to thank my fellow Member Arie Oostlander most sincerely for negotiating a text with the other groups.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like first of all to thank Mr Morillon very sincerely for the good work he has done and for his persistence in pushing through the demands and the most important amendments.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


Alors en leur nom, je vous remercie très sincèrement et je remercie de façon tout à fait particulière votre professeur, M. Mark Power qui vous a, à mon avis, habilement dirigés, car vous y avez apporté une contribution personnelle, une contribution en termes de votre expérience de vie et ensuite une contribution collective.

So, on their behalf, I want to thank you very much and I want to particularly thank your professor, Mr. Mark Power, who in my opinion guided you quite aptly, because you have made a very personal contribution, a contribution about your life experience as well as a group contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie très sincèrement mon ->

Date index: 2023-08-18
w