Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie d'avoir bien voulu écouter » (Français → Anglais) :

Je vous remercie, monsieur le président, d'avoir bien voulu écouter cette demande et je suis à votre disposition au cas où vous auriez des questions supplémentaires.

We thank the committee for its consideration of this request and would be pleased to answer any questions you may have at this time.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Je vous remercie d'avoir bien voulu écouter cette petite leçon de science.

I thank you for indulging in this simple science lesson.


Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Je vous remercie et je remercie tous les intervenants d’avoir bien voulu évoquer la situation du Nicaragua.

I should like to thank you and to thank all the speakers for having raised the Nicaraguan situation.


Je vais maintenant écouter avec attention vos observations et je remercie une fois encore le Parlement et la Commission d’avoir bien voulu donner des avis éclairés sur cet examen à mi-parcours du livre blanc.

I am going now to listen with attention to your comments and once again I thank Parliament and the Commission for giving informed opinions on this mid-term review of the White Paper.


Je remercie, Madame la Présidente - je crois que c’est la dernière question-, je remercie le Parlement d’avoir bien voulu insister sur ce point pour qu’il soit bien entendu que nous mettons tout en œuvre pour une application effective de ce règlement.

Madam President, I believe that that was the last question. I therefore thank Parliament for having seen fit to emphasise this point in order to make it understood that we are doing everything possible to ensure this regulation is enforced effectively.


Je vais maintenant demander à mon collègue M. Morin de conclure (1020) M. Allan Morin: Je remercie le président et les membres du comité, et en particulier le député de ma circonscription Rick Laliberté d'avoir bien voulu écouter mon exposé.

I'm now going to ask my colleague Mr. Morin to make some concluding comments (1020) Mr. Allan Morin: Mr. Chairman, members of the committee, and especially the member of Parliament from my riding, Rick Laliberte, I thank you for listening to our remarks.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


Je vous remercie d'avoir bien voulu rester.

Thank you for your attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d'avoir bien voulu écouter ->

Date index: 2024-01-23
w