Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs d'une valeur nette de
Avoirs en capital
Biens d'une valeur nette de
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens et avoirs
Capital net de
Capitaux fixes
Immobilisations
Le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

Vertaling van "d’avoir bien voulu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


avoirs en capital | biens de capital | biens d'équipement | capitaux fixes | immobilisations

capital assets




le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

property includes moveable and immoveable property


avoirs d'une valeur nette de [ biens d'une valeur nette de | capital net de ]

net worth of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Bien évidemment, nous avons abordé aussi le contexte de crise grave que traverse le secteur actuellement, ce qui est bien normal, et je remercie le commissaire d'avoir bien voulu répondre aussi précisément que possible aux questions qui ont été posées à ce sujet, même si, évidemment, il est délicat d'entrer dans les détails à certains égards.

Obviously we have also covered the background to the serious crisis currently affecting the sector. I should like to thank the Commissioner for trying to give precise answers to the questions raised on this subject, even though it is clearly difficult to go into detail in some areas.


Bien évidemment, nous avons abordé aussi le contexte de crise grave que traverse le secteur actuellement, ce qui est bien normal, et je remercie le commissaire d'avoir bien voulu répondre aussi précisément que possible aux questions qui ont été posées à ce sujet, même si, évidemment, il est délicat d'entrer dans les détails à certains égards.

Obviously we have also covered the background to the serious crisis currently affecting the sector. I should like to thank the Commissioner for trying to give precise answers to the questions raised on this subject, even though it is clearly difficult to go into detail in some areas.


Monsieur le Président, je remercie très chaleureusement ma collègue, la députée de Québec, d'avoir bien voulu déposer ce projet de loi, et également de l'avoir défendu avec autant de sensibilité.

Mr. Speaker, I would like to express my sincere gratitude to my colleague, the member for Québec, for introducing this bill, and for defending it with such feeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier M. Macklin d'avoir bien voulu y réfléchir, et Mme Neville d'avoir proposé ce qui pourrait très bien être une solution constructive (1605) Le président: Excusez-moi. Je dois manquer.

I want to thank Mr. Macklin for considering it and Ms. Neville for bringing forward what may well be a constructive idea (1605) The Chair: Excuse me.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


Je vous remercie d'avoir bien voulu rester.

Thank you for your attention.


Je remercie le sénateur Beaudoin d'avoir bien voulu soulever cette question puisque, en effet, elle nous concerne tous en tant que législateurs et, surtout, elle nous interpelle en tant que membres de cette Chambre qui disposons d'un pouvoir législatif à part entière partagé avec nos collègues de l'autre Chambre.

I thank Senator Beaudoin for kindly raising this question since, in fact, it concerns all of us as lawmakers and, more particularly, it concerns us as members in this house with our full legislative powers shared with our colleagues in the other house.


J'ai décidé de rendre hommage à cette jeune personne de 46 ans que nous avons perdue pour deux raisons: pour remercier sa famille d'avoir bien voulu partager Halinka avec nous et pour remercier ses amis qui me l'ont recommandée.

I have chosen to pay tribute to this young person we lost at 46 years young for two reasons: to thank her family for sharing Halinka and to thank her friends who recommended her to my office and to me.


Je voudrais tout d'abord féliciter les représentants de l'Association canadienne de la construction d'avoir bien voulu prendre le temps de comparaître et d'avoir fait preuve de patience pendant la discussion qui a eu lieu au début de la réunion.

I would like to congratulate the Canadian Construction Association for taking this time and for being patient for what took place at the beginning of the meeting.




Anderen hebben gezocht naar : avoirs d'une valeur nette     avoirs en capital     biens d'une valeur nette     biens d'équipement     biens de capital     biens et avoirs     capital net     capitaux fixes     immobilisations     d’avoir bien voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir bien voulu ->

Date index: 2023-05-26
w