Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarqué que leurs campagnes électorales durent longtemps » (Français → Anglais) :

Je me suis rendu à Chisinau et Tiraspol la semaine dernière et j’ai remarqué que la campagne électorale qui doit débuter en vue des élections de novembre concernait également l’avenir européen.

I was in Chişinău and Tiraspol last week and I noticed that becoming European is also at stake in the election campaign which is due to start for the November elections.


17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est insc ...[+++]

17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked by a lack of trust and pervasive allegations of violations and by the deliberate overlapping of the forme ...[+++]


17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est insc ...[+++]

17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked by a lack of trust and pervasive allegations of violations and by the deliberate overlapping of the forme ...[+++]


B. considérant que les élections législatives qui se sont tenues en 2007 au Kenya ont, pendant longtemps, laissé espérer qu'elles seraient les plus démocratiques de l'histoire de ce pays et que pendant la campagne électorale, les libertés d'association, d'expression et de réunion ont, dans l'ensemble, été respectées; considérant néanmoins que certains candidats ont essayé de profiter des divisions ethniques et politiques qui ont contribué au climat d ...[+++]

B. whereas the 2007 general elections in Kenya were for a long time promising to be the most democratic elections in the country's history, and whereas during the election campaign freedom of association, expression and assembly were broadly respected; whereas, however, some campaigners tried to capitalise on ethno-political divisions which contributed to the tense atmosphere in the follow-up of the elections,


Cela étant dit, j'ajouterai que nous affirmons depuis un certain nombre d'années d'ailleurs, l'un de nos chefs l'avait promis en pleine campagne électorale bien avant que les libéraux n'en parlent qu'il faudrait exclure les ressources naturelles de la formule de péréquation afin que les provinces comme Terre-Neuve et la Saskatchewan puissent mettre la main sur la totalité des recettes provenant de l'exploitation de leurs ressources ...[+++]

Having said that, I will say that we have also said for a number of years and it was one of our leaders' promises during the election as well, long before the Liberals were talking about it that we should be excluding natural resources from the equalization formula so that provinces like Newfoundland and Nova Scotia can enjoy 100% of their oil revenues (1600) Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, earlier today when I rose on questions and comments I noticed the support from different parts of the country.


En même temps, l'Union européenne a pris note des remarques que sa mission d'observation électorale a faites dans sa déclaration préliminaire du 3 octobre concernant les entraves aux activités de l'opposition, les intimidations, les menaces et les arrestations qui ont caractérisé la campagne électorale, ainsi que les irrégularités constatées dans plusieurs bureaux d ...[+++]

At the same time, the European Union has noted the comments made by its election observer mission in its preliminary statement on 3 October 2003 as regards the obstacles to opposition activities, the intimidation, the threats and the arrests that marked the election campaign, as well as the irregularities discovered at a number of polling stations.


Je prie le Conseil et la Commission de veiller sans retard au redéploiement effectif des aides au titre de TACIS car nous ne pouvons plus longtemps favoriser ce mélange de campagne électorale et de guerre coloniale sanglantes.

I would ask the Council and the Commission to ensure that TACIS aid is transferred at once, because we can no longer back a mixture of bloodthirsty election campaigning and bloodthirsty colonial war.


Inutile de s'étendre longtemps sur le fait que les libéraux fédéraux viennent d'exposer dans un cercueil en platine leur promesse la plus populiste et la plus démagogique de la dernière campagne électorale, celle de scrapper la TPS.

It is pointless to dwell on the fact that the federal Liberals have just killed and buried their most populist and popularity-seeking promise of the last election, that is, to scrap the GST.


Nous avons remarqué que leurs campagnes électorales durent longtemps parce que les primaires se tiennent très tôt; leur système est ainsi fait.

We have noticed there that the campaign lasts a long time but this is part of their primary system.


Durant la dernière campagne électorale, j'ai remarqué que leurs inquiétudes portaient surtout sur la responsabilité financière et la nature démocratique du gouvernement.

During the recent election I noticed that their concerns related primarily to fiscal responsibility and the democratic nature of government.


w