Comme je l’ai dit dans mes remarques liminaires, je tiens à ce qu’il soit bien clair que le Parlement a bien entendu un rôle central et important à jouer à cet égard et qu’il est hors de question que le Conseil tente de rogner les droits du Parlement - ce que nous ne pourrions de toute façon pas faire, compte tenu de la structure interinstitutionnelle; au contraire, nous avons bel et bien intérêt à ce que le Parlement s’implique et participe conjointement à notre action.
As I said in my introductory speech, I wish to make it crystal clear that Parliament naturally has a central, an important role to play in this, and that there can be no question of the Council’s attempting to curtail Parliament’s rights – which we could not do anyway, owing to the interinstitutional structure; on the contrary, we have an active interest in due involvement by, and joint action with, Parliament.