Je me demande si le terme.par opposition à «conduct», qui est proactif, ne correspond pas davantage au libellé figurant dans la loi, comme on l'a fait remarquer. Cela serait sans doute préférable au lieu d'appliquer une interprétation nouvelle ou différente au processus d'examen des effets cumulatifs.
I'm wondering if the word.as opposed to “conduct”, the proactivity, if you will, is more in keeping with the wording in the act, as we were pointing out, as opposed to there being a wholly new or different nature to the process of looking at cumulative impacts.