Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarque selon laquelle nous allons bientôt recevoir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Milne : J'aimerais faire un commentaire au ministre au sujet de sa remarque selon laquelle nous allons bientôt recevoir le projet de loi relatif au vol d'identité.

Senator Milne: I would like to make a comment to the minister after his previous remark that we will have the identity theft bill before us.


Selon l'ordre du jour qui a été distribué, nous allons recevoir deux groupes de témoins, la première séance devant se terminer au plus tard à 11 h 15, et la seconde à 12 h 30, heure à laquelle nous commencerons l'étude article par article.

The agenda circulated shows two witness groups, the first one to end no later than 11:15 a.m., and the second to end no later than 12:30 p.m., at which time clause-by-clause consideration will begin.


Je suis prêt à parier que nous allons bientôt créer une situation — et je vais en arriver à une question dans un instant — où la SCHL va recevoir un rapport selon lequel tel projet ne respecte pas les codes du bâtiment, et il va y avoir des maisons à moitié construites partout, en attendant que quelqu'un règle le problème.

We will create a situation, I can bet, soon — and I'm getting to a question here in a minute — where CMHC will get a report that says that this particular project doesn't meet building codes, and we'll have half-built houses all over the place, waiting for somebody to correct the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque selon laquelle nous allons bientôt recevoir ->

Date index: 2021-08-18
w