Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarque que vous et mme morgan avez " (Frans → Engels) :

Mme Morgan : Vous avez témoigné devant un sous-comité du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, il y a trois ou quatre semaines.

Ms. Morgan: There was a subcommittee set up under the Standing Committee on Industry, Science and Technology where you testified three or four weeks ago.


La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): J'ai remarqué que, dans votre exposé, vous avez dit que vous étiez contre la publication de renseignements se rapportant directement au marché.

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): I noticed in your presentation you said you don't want anything released that's market-sensitive.


La journée a été tout à fait remarquable à cet égard et vous avez remporté l'élection.

It has been quite a remarkable day in that respect.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


Monsieur Ballantyne, vous étiez ici la dernière fois, et je voudrais vous donner le loisir, comme à Mme Morgan et à M. Sobkowich, de répondre à la question suivante.

Mr. Ballantyne, you were here last time, and I want to give you the opportunity, as well as Ms. Morgan and Mr. Sobkowich, to answer this question.


- (DE) Monsieur le Président, si je peux me permettre une brève remarque à l’adresse de Mme Morgan, il va de soi que nous serions ravis si Tony Blair, non content de passer la commande, s’occupait également de payer l’addition.

– (DE) Mr President, if I might say something brief in Mrs Morgan’s direction, we would of course be delighted if Tony Blair were not only to fight but also to pay the bill.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré qu’il s’agissait de votre dernière intervention devant cette Assemblée et je pense que nombre d’entre nous estiment - et c’est d’ailleurs mon cas, malgré nos nombreuses divergences d’opinions - que vous étiez l’une des personnalités les plus importantes et les plus remarquables de cette Commission, vous qui avez donné à la politique étrangère une dimension tout à fait particulière, ce pour quoi ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, you have said that this was your last speech in this House, and I think that many of us feel – as I myself do despite our many differences of opinion – that you were one of the most important and outstanding personalities in this Commission, who gave foreign policy a quite special edge, for which I would like to thank you most warmly on behalf of our group.


Monsieur Seppänen, vous avez aussi joué un rôle tout simplement historique en tant que rapporteur concernant la décharge du budget de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Je remercie également Mme Morgan et M. Virrankoski.

You, Mr Seppänen, have played a positively historic role as rapporteur for the European Coal and Steel Community budget, and I will also thank Mrs Morgan and Mr Virrankoski.


Je demande simplement quels aspects de l'approche des essais cliniques d'un pays vous considérez être comme de très bons modèles sur certains points précis, pas sur le tableau d'ensemble, en sus de toutes les remarques générales et spécifiques que vous avez faites aujourd'hui.

I am simply asking which pieces of this country's approach to clinical trials you consider to be very good models with regard to specific aspects, not the total picture, in addition to all the general and specific comments we have heard today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque que vous et mme morgan avez ->

Date index: 2023-07-06
w