Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquable exemple donné " (Frans → Engels) :

48. souligne que la Commission a un rôle unique à jouer dans la promotion d'avancées sur la voie de la normalisation et sur les questions d'infrastructure, étant donné, par exemple, que la signature et la datation électroniques, pour des raisons de sécurité, requièrent un format communément admis; demande à la Commission de concevoir les normes communes à ce sujet; remarque que des exigences techniques lourdes pour l'authentification des soumissionnaires pourraient constituer un obstacle pour certains d'entre eux; insiste, dans ce ...[+++]

48. Underlines the fact that the Commission has a unique role to play in promoting progress on standardisation and infrastructure issues – e-signatures and time-stamps, for example, need a commonly agreed format for security purposes; asks the Commission to develop the common standards in question; emphasises that onerous technical requirements for bidder authentication can act as barriers to operators; stresses, in this context, the need to develop a standardised system for e-signature; calls on the Member States to make available a validation service for certificates issued by certification service providers under their supervision ...[+++]


49. souligne que la Commission a un rôle unique à jouer dans la promotion d'avancées sur la voie de la normalisation et sur les questions d'infrastructure, étant donné, par exemple, que la signature et la datation électroniques, pour des raisons de sécurité, requièrent un format communément admis; demande à la Commission de concevoir les normes communes à ce sujet; remarque que des exigences techniques lourdes pour l'authentification des soumissionnaires pourraient constituer un obstacle pour certains d'entre eux; insiste, dans ce ...[+++]

49. Underlines the fact that the Commission has a unique role to play in promoting progress on standardisation and infrastructure issues – e-signatures and time-stamps, for example, need a commonly agreed format for security purposes; asks the Commission to develop the common standards in question; emphasises that onerous technical requirements for bidder authentication can act as barriers to operators; stresses, in this context, the need to develop a standardised system for e-signature; calls on the Member States to make available a validation service for certificates issued by certification service providers under their supervision ...[+++]


M. Diamandouros a commenté : "Cette étude contient beaucoup d'exemples le suivi donné aux remarques du Médiateur a conduit à de réelles améliorations dans des domaines allant de la documentation de procédures internes, aux marchés publics et aux contrats".

Mr Diamandouros commented: "This study contains plenty of examples where, as a result of the follow-up to the Ombudsman's remarks, real improvements have been introduced, in areas from the documentation of internal procedures to tenders and contracts".


Remarque: ce classement est purement indicatif, étant donné que l’ERA a organisé un grand nombre de séminaires au nom de TAIEX et PHARE pour les «nouveaux» États membres, par exemple.

Note: this classification is purely indicative, given that ERA has organised a large number of seminars on behalf of TAIEX and PHARE for the “new” Member States, for example.


Je remarque que, dans son discours du 21 mars, il a donné l'exemple des Pays-Bas, où le taux de mariage a baissé de 10 p. 100 par année après qu'on a modifié la définition du mariage.

I note in his speech back on March 21 in this place he gave the example of the Netherlands where the rate of marriage declined 10% each year after changes to the definition of marriage were introduced.


Nous devons suivre l’exemple donné par M. Patten dans ses remarques d’hier et adopter une résolution claire en faveur de la coopération avec la Russie et sur la question de Kaliningrad afin de répondre aux souhaits de la population de ce petit territoire.

We have to follow the example given by Mr Patten in his remarks yesterday and make a clear resolution in favour of cooperation with Russia and on the question of Kaliningrad to fit in with the wishes of the people of that small territory.


Un grand sourire signifie par exemple que la dernière inspection n'a donné lieu à aucune remarque à l'égard du débit contrôlé, tandis qu'une mine résolument maussade indique que l'établissement a été mis à l'amende, qu'il a été dénoncé à la police ou qu'il s'est vu retirer sa licence d'exploitation.

A broad smile for example will mean that no adverse comments were made after the most recent inspection, while a really cross face will show that the establishment was fined, reported to the police or had its permit withdrawn.


Nous sommes tous conscients des progrès extraordinaires et remarquables qu'on accomplit depuis quelques années dans ce pays, et les Canadiens peuvent s'enorgueillir du fait que cette situation est attribuable en partie au remarquable exemple donné par le gouvernement de l'époque, sous la direction du premier ministre Mulroney, avec l'aide de son excellent ministre des Affaires extérieures, Joe Clark.

We are all mindful of the magnificent, extraordinary progress which has taken place in the last few years in that country, and Canadians can take pride in the fact that part of it is because of the strong leadership given by the government of the day under the direction of Prime Minister Mulroney, with the able assistance of External Affairs Minister Joe Clark.


Plusieurs societes americaines ont deja enregistres des resultats remarquables et donne l'exemple dans ces domaines.

There are many American companies with distinguished records in these fields.


Plusieurs societes americaines ont deja enregistres des resultats remarquables et donne l'exemple dans ces domaines.

There are many American companies with distinguished records in these fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquable exemple donné ->

Date index: 2022-10-21
w