Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suivre l'exemple de

Vertaling van "suivre l’exemple donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 680 M. Hoang Mai: En ce qui concerne le transbordement d’un rorqual commun en voie de disparition d’Islande au Japon en passant par le Canada: a) le Canada est-il déterminé à s’opposer au commerce illégal des espèces en voie de disparition; b) quand les ministères suivants ont-ils été avisés la première fois de ce transbordement, (i) Agence des services frontaliers du Canada, (ii) Pêches et Océans Canada, (iii) Environnement Canada, (iv) Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada, (v) Agence canadienne d’inspection des aliments; c) quelles mesures les ministères suivants ont-ils prises après avoir été avisés, (i) Agence des services frontaliers du Canada, (ii) Pêches et Océans Canada, (iii) E ...[+++]

(Return tabled) Question No. 680 Mr. Hoang Mai: With regard to the transshipment of an endangered fin whale from Iceland to Japan through Canada: (a) is the government committed to stand against the illegal trade of endangered wildlife; (b) when were the following departments first notified of this transshipment, (i) Canada Border Services Agency, (ii) Fisheries and Oceans Canada, (iii) Environment Canada, (iv) Foreign Affairs, Trade and Development Canada, (v) Canadian Food Inspection Agency; (c) what actions did the following departments undertake after being notified, (i) Canada Border Services Agency, (ii) Fisheries and Oceans Canada, (iii) Environment Canada, (iv) Foreign Affairs, Trade and Development Canada, (v) Canadian Food Inspe ...[+++]


J'exhorte le Président à suivre l'exemple donné en Grande-Bretagne et à rappeler au gouvernement la suprématie du Parlement et l'importance de parler aux Canadiens par l'entremise de la Chambre et du Parlement.

I urge the Chair to follow that lead of the parliamentary model in Great Britain and remind the government of the supremacy of Parliament and the importance of speaking to Canadians through its House, this House and parliament.


Je demande aux membres de ce comité sénatorial de suivre l'exemple donné par le juge en chef Brian Dickson dans son jugement concernant l'affaire Big M Drug Mart, dans lequel il indique qu'aucune personne n'a une liberté religieuse intégrale si nous n'avons pas tous le droit d'exprimer et de mettre en pratique nos croyances religieuses personnelles.

It is my request and submission that this Senate committee follow the example set by Chief Justice Brian Dickson in the Big M Drug Mart case, wherein he wrote that none of us have full religious freedom unless all of us have the right to express and practice our own religious beliefs.


Donc je suis très reconnaissant à Marc Otte, le représentant spécial de l’UE auprès du Moyen Orient, qui est venu à une réunion de la délégation hier et a déclaré que notre politique – la politique de l’Europe – était de suivre l’exemple donné par les États-Unis.

So I am really grateful to Marc Otte, the EU Special Representative to the Middle East, who came to a meeting of the delegation yesterday and said that our policy – Europe’s policy – is to follow the leadership given by America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pose la question au premier ministre: son gouvernement va-t-il suivre l'exemple donné par le Parti conservateur et tenir un véritable vote libre, afin que tous les députés puissent représenter leurs électeurs et enfin éliminer ce registre des armes à feu si coûteux et inefficace?

I ask the Prime Minister this. Will his government follow the lead of the Conservative Party and hold a true free vote so all members can represent their constituents, and finally scrap this wasteful, ineffective gun registry?


13. espère que la Commission a conscience du fait que ce programme de travail et le document de travail qui le sous-tend revêtent essentiellement une dimension interne et sont peu connus hors de ses murs; estime que la Commission doit jouer un rôle plus actif pour en stimuler la diffusion et pour tenir à jour son site Internet, afin que les ministères et institutions des États membres puissent suivre l'exemple donné;

13. Hopes that the Commission is aware that this Work Programme and the underlying Commission document have a marked in-house bias and are virtually unknown outside the Commission; takes the view that the Commission should play a more active role in promoting the dissemination of these documents and in keeping its website up to date, so that Ministries and authorities in the Member States may follow this good example;


13. espère que la Commission a conscience que ce programme de travail et le document de travail qui le sous‑tend revêtent essentiellement une dimension interne et sont peu connus hors de ses murs; estime que la Commission doit jouer un rôle plus actif pour en stimuler la diffusion et pour tenir à jour son site Internet, afin que les ministères et institutions des États membres puissent suivre l'exemple donné;

13. Hopes that the Commission is aware that this Work Programme and the underlying Commission document have a marked in-house bias and are virtually unknown outside the Commission; takes the view that the Commission should play a more active role in promoting the dissemination of these documents and in keeping its website up to date, so that Ministries and authorities in the Member States may follow this good example;


L'UE devrait adopter une série de règles minimales et inviter tous ses États membres à suivre l'exemple donné par la Suède, l'Angleterre et l'Irlande.

The EU should adopt a set of minimum regulations and call upon all the EU countries to follow Sweden’s, the UK’s and Ireland’s example.


Nous devons suivre l’exemple donné par M. Patten dans ses remarques d’hier et adopter une résolution claire en faveur de la coopération avec la Russie et sur la question de Kaliningrad afin de répondre aux souhaits de la population de ce petit territoire.

We have to follow the example given by Mr Patten in his remarks yesterday and make a clear resolution in favour of cooperation with Russia and on the question of Kaliningrad to fit in with the wishes of the people of that small territory.


À ceux qui prétendent que le Sénat devrait suivre l'exemple donné par l'autre Chambre en expédiant l'étude du projet de loi C-59, je dirai ceci: bien que nous divergions d'opinion sur bien des points, nous partageons certains principes dont celui qui veut que toute mesure législative proposée doit faire l'objet d'un examen approfondi.

To those who maintain that the Senate should follow the example of the other place and dispose of Bill C-59 with the same indecent haste, let me just say this: While we have many differences of opinion here, we do agree on some fundamentals, one of which is that no proposed legislation leaves here without thorough analysis.




Anderen hebben gezocht naar : suivre l'exemple     suivre l’exemple donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre l’exemple donné ->

Date index: 2024-08-05
w