Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquable discours devant » (Français → Anglais) :

Je pourrais faire cette dernière remarque, à savoir que le chef de l'opposition officielle de Terre-Neuve et du Labrador qui, je ne crois pas qu'il ait eu une occasion ou aurait pu profiter d'une occasion de se présenter devant le comité, dans son discours le soir où le référendum fut annoncé—nous pouvons fournir des copies du discours du chef de l'opposition officielle et nous avons aussi des copies du discours du premier ministre Tobin—était au courant que les gens de la ...[+++]

I might make this final comment, that the leader of the official opposition in Newfoundland and Labrador, who I don't believe had an opportunity or could avail of an opportunity to appear before the committee, in his speech on the night the referendum was announced—we can provide copies of the leader of the official opposition's speech, and we have copies of Premier Tobin's speech as well—knew that the people in the province knew that the choice was clear.


Comme l'a fait remarquer le mois dernier la représentante spéciale auprès de l'OSCE pour la lutte contre la traite des êtres humains, Maria Grazia Giammarinaro, à l'occasion d'un discours devant des parlementaires du monde entier, la traite des personnes:

As OSCE special representative and coordinator for combatting trafficking in human beings, Maria Grazia Giammarinaro noted in an address to global parliamentarians last month that human trafficking is:


Je voudrais également remercier deux cabinets d'avocats américains, et particulièrement Lanae Holbrook, du cabinet Fried, Frank, Harris Shriver & Jacobson, et Jeffrey Gerrish, du cabinet Gerrish and McCreary du Tennessee, qui a prononcé un discours remarquable devant l'American Bankers Association en août dernier.

I would also like to thank two American law firms and particularly Lanae Holbrook of the American Law firm of Fried, Frank, Harris Shriver & Jacobson; and Jeffrey Gerrish, who gave a tremendous keynote speech to the American Bankers Association last August, and he is with Gerrish and McCreary, a Tennessee law firm.


M. Kofi Annan a récemment fait un remarquable discours devant l’Assemblée et je souhaiterais que son discours soit publié, qu’il soit publié dans toutes les langues et qu’il le soit dans une édition adéquate afin qu’il puisse être utilisé dans le cadre de la campagne électorale.

Kofi Annan made an outstanding speech to us recently, and I would ask that this speech be printed, that it be printed in all the languages and that it be published in a presentable edition so that we can use it in the election campaign.


Je souhaiterais aussi faire remarquer que, dans son discours devant le parlement turc en janvier 2004, le président Prodi a demandé la libération immédiate de Mme Zana.

I should also like to point out that in his speech before the Turkish Parliament in January 2004, President Prodi called for the immediate release of Mrs Zana.


La proportion des Premières nations qui éprouve des difficultés financières est d'environ 4 p. 100. Nous avons remarqué que dans son discours devant le comité permanent, en novembre 2001, le ministre Nault a mentionné que sur les 633 Premières nations, 25 avaient des problèmes financiers.

We noted that Minister Nault's presentation to the standing committee in November 2001 cited 25 out of 633 first nations were in financial difficulty.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou ordre spécial de cette Chambre, lorsque la Chambre s'ajourne le mercredi 22 février 1995, elle demeure ajournée jusqu'à 10 heures, le vendredi 24 février 1995; Que le discours que doit prononcer le président des États-Unis, dans l'enceinte de la Chambre à 11 heures, le jeudi 23 février 1995, devant les membres du Sénat et de la Chambre des communes, de même que les allocutions de présentation et les discours qui s'y rattachent, soient imprimés en appendice aux Débats de la Cham ...[+++]

I move: That notwithstanding any standing or special order of this House, when the House adjourns on Wednesday, February 22, 1995, it shall stand adjourned until 10 a.m. on Friday February 24, 1995; That the address of the President of the United States of America, to be delivered in the House Chamber on Thursday, February 23, 1995 before members of the Senate and members of the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates of Friday, February 24, 1995 and form part of the records of this House; and That media recording and transmission of such address, introductory and related remarks be authorize ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquable discours devant ->

Date index: 2023-12-13
w