Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait un remarquable discours devant » (Français → Anglais) :

M. Gérard Asselin: Monsieur le Président, mon collègue de Saint-Jean fait un excellent discours devant cette Chambre, un discours qui a demandé beaucoup de recherches, parce que le député de Saint-Jean est préoccupé par les communautés autochtones.

Mr. Gérard Asselin: Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Saint-Jean, is giving an excellent speech before the House, a speech that required a great deal of research, because the member is concerned about aboriginal communities.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:

In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:


Comme l'a fait remarquer le mois dernier la représentante spéciale auprès de l'OSCE pour la lutte contre la traite des êtres humains, Maria Grazia Giammarinaro, à l'occasion d'un discours devant des parlementaires du monde entier, la traite des personnes:

As OSCE special representative and coordinator for combatting trafficking in human beings, Maria Grazia Giammarinaro noted in an address to global parliamentarians last month that human trafficking is:


M. Kofi Annan a récemment fait un remarquable discours devant l’Assemblée et je souhaiterais que son discours soit publié, qu’il soit publié dans toutes les langues et qu’il le soit dans une édition adéquate afin qu’il puisse être utilisé dans le cadre de la campagne électorale.

Kofi Annan made an outstanding speech to us recently, and I would ask that this speech be printed, that it be printed in all the languages and that it be published in a presentable edition so that we can use it in the election campaign.


En fait, dans son discours devant le club Rotary de Toronto, le député de York-Sud-Weston a déclaré ceci au sujet des présidents des comités: «Les présidents des comités devraient être élus par leurs pairs et non pas choisis selon le système actuel à la mode soviétique.

In fact, the member for York South-Weston in his speech to the Rotary Club of Toronto, in talking about chairs of committees said: ``Committee chairs should be elected by their peers as opposed to the present soviet style system.


[Français] Je suis aussi un peu choqué des remarques des honorables députés du Bloc et du Parti réformiste qui viennent de prononcer un discours, parce qu'ils ont fait, pendant leur discours, des remarques insultantes envers les membres du Sénat en indiquant qu'il y en a plusieurs au Sénat qui ne travaillent pas.

[Translation] I am somewhat shocked by the remarks made by the hon. members of the Bloc Quebecois and the Reform Party who just spoke. In their speeches, they made remarks to the effect that several members of the other place are not working, which are insulting to the members of Senate.


La Suède considère qu'en principe sa législation sur le contenu illicite est applicable aux transmissions par téléphonie mobile mais fait remarquer que cela n'a pas été vérifié devant les tribunaux.

Sweden considers that its legislation on illegal content is in principle applicable to mobile phone transmissions, but mentioned that this had not been tested in the courts.


Le 3 février dernier, M. Bruce Millan, membre de la Commission plus particulièrement chargé de la politique régionale, a prononcé un discours devant la conférence de la "Coalfield Communities Campaign", à Tynemouth, pour lui annoncer que la Commission était prête à aider l'industrie houillère en recourant aux Fonds structurels de la Communauté et à d'autres instruments financiers, une étude devant être réalisée prochainement pour évaluer avec précision ce qui devaitet pouvait être fait.

Mr Bruce Millan, Commissioner for Regional Policy, addressed today the conference of the Coalfield Communities Campaign at Tynemouth. His message was that the Commission is ready to assist through the operation of the Community's Structural Funds and other financial instruments. He said that he was setting in hand a study to evaluate what precisely should and could be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait un remarquable discours devant ->

Date index: 2021-04-17
w