- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteur, Mme Vergnaud, qui a eu, malheureusement, fort à faire av
ec la commission du marché intérieur, parce que, comme nous l’a rappelé le commissaire, M. Kyprianou, nous avons, d’une part, la jurisprudence, c’est-à-dire en fait les traités tels qu’interprétés par la Cour de justice et, d’autre part, une position du Parlement européen lors du vote sur la directive Services, qui a clairement dit qu’il fallait c
hoisir entre ce qui relève du marché intérieur ...[+++] et ce qui, pour défendre les valeurs s
ociales de l’Union, doit relever d’autres mécanismes.
– (FR) Mr President, I should like to begin by thanking our rapporteur, Mrs Vergnaud, who unfortunately had her work cut out with the Committee on the Internal Market and Consumer Protection because, as Commissioner Kyprianou pointed out to us, we have, on the one hand, case-law, that is to say, in fact, the Treaties as interpreted by the Court of Justice, and, on the other hand, the position adopted by the European Parliament during the vote on the Services Directive, a position that clearly stated that a choice needed to be m
ade between what falls under the internal market and what, for the sake of defending the social values of the Un
...[+++]ion, must fall under other mechanisms.