Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relation transatlantique revigorée nous permet » (Français → Anglais) :

Nous avons eu du mal à réaliser, quelques mois plus tard, que la relation transatlantique risquait de changer sous l'effet de l'élection de Donald Trump.

We found it hard to grasp, a few months later, that Transatlantic relations might change as a result of the election of Donald Trump.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


L’instance que représente le conseil économique transatlantique nous permet de définir des orientations politiques pour un ensemble complexe de dialogues en matière de réglementation.

The Transatlantic Economic Council gives us a good forum for political guidance to a complex array of different regulatory dialogues etc.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Le geste que l'Europe tente de poser à l'égard d'une relation transatlantique revigorée nous permet de devancer les autres pays sur cette question.

The gesture that Europe is now trying to make towards an invigorated transatlantic relationship gives us a chance to get ahead of other nations on this issue.


Lorsque nous sommes en désaccord, il est difficile de faire avancer un agenda, quel qu’il soit, de sorte que la relation transatlantique nous permet d’obtenir ensemble des résultats que nous ne pourrions pas obtenir seuls.

When we disagree, it is difficult to take forward any agenda, so the transatlantic relationship allows us to achieve together results which we cannot achieve alone.


nous avons uni l’objectif de la libéralisation des échanges à la nécessité de mieux prendre en considération les demandes légitimes avancées par la société civile et par les pays en voie de développement; nous avons joué un rôle central dans l’élargissement de l’Organisation Mondiale du Commerce pour favoriser une gouvernance mondiale plus efficace; nous avons orienté nos programmes de coopération et de développement ainsi que nos programmes humanitaires essentiellement sur la réduction de la pauvreté; nous avons renforcé les liens avec d’autres régions du monde, comme l’Amérique latine ou l’Asie, et aidé de nouveaux processus d’intégration régionale, comme l’Union africaine, ...[+++]

We have allied the objective of liberalising trade with the need to pay greater heed to the legitimate demands of civil society and the developing countries. We have played a key role in opening up the World Trade Organisation to new members with a view to more effective world governance. We have geared our development cooperation and humanitarian assistance programmes above all to reducing poverty. We have strengthened links with other regions of the world -- such as Latin America and Asia -- and we have assisted in new regional integration processes -- such as the establishment of the African Union; We have made a substantial contribution to strengthening the transatlantic relationship ...[+++]


Ce n'est là qu'un exemple tiré du XXIe siècle illustrant le bagage commun qui caractérise depuis longtemps les relations entre nos deux pays. Nous avons en commun le régime qu'incarne l'honorable institution parlementaire, la tradition de Westminster que nous avons adoptée, notre volonté de verser notre sang pour défendre la liberté et la justice, notre coopération dans de très nombreux dossiers à l'ONU, à l'OTAN, à l'OMC et au sein du Commonwealth, et notre détermination ...[+++]

This is just a 21st century example of the common ground that has long characterized the relationship between our nations, common ground embodied by this honourable place and our embrace of the Westminster tradition; by our willingness to shed blood together in the defence of freedom and justice; by our co- operation on so many issues at the UN, in NATO, at the WTO and in the Commonwealth; and by our resolve to renew and revitalize our transatlantic relationship.


Nous devons penser à l'avenir des relations transatlantiques.

We need to look ahead in transatlantic relations.


Elle postule que nous insérions la relation transatlantique dans les programmes que nous élaborons pour approfondir l'intégration européenne, de façon qu'elles se complètent l'une l'autre.

It means tying the transatlantic relationship in as we draw up plans for further European integration, so that they complement each other.


w