Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat postulant
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Occasion de postuler
Plaideur
Possibilité de postuler
Postulant
Postulante
Postuler
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «postule que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


occasion de postuler [ possibilité de postuler ]

opportunity to apply


avocat postulant [ postulant | postulante | plaideur ]

counsel [ attorney | attorney in fact in court ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons poser plus de questions aux personnes qui postulent à ces emplois qu'à celles qui postulent à d'autres emplois.

We can ask more questions for these highly skilled jobs than for other jobs.


On demandait des techniciens en laboratoire, et environ 80 p. 100 des postulants étaient des Canadiens qui voulaient revenir au Canada pour plusieurs raisons, notamment parce que nous avons investi dans la recherche et le développement et aussi parce que nous avons pris des mesures très positives dans le dernier budget relativement à la façon dont nous traitons, par exemple, les options sur actions du point de vue des gains en capital, point dont le député de Peace River a parlé de façon très éloquente.

About 80% of the individuals who applied were Canadians wanting to come back to Canada for several reasons: the fact that we have invested in research and development and that we have made some very positive steps in the last budget in how we treat, for example, our stock options in terms of capital gains, which the member for Peace River so eloquently touched upon.


Nous devons, plus que jamais, contribuer à mettre en rapport les employeurs à la recherche de personnes ayant des qualifications particulières et les postulants d’autres États membres qui possèdent ces qualifications, notamment par le réseau EURES et son portail sur la mobilité professionnelle en Europe.

More than ever before, we need to help to match employers seeking to recruit people with particular skills with jobseekers with those skills in other EU countries, notably through the EURES network and its pan-EU job mobility portal.


Dans le même temps, le rapport postule que la mise en œuvre du rapport Muscardini sur l’indication du pays d’origine («made in») – que nous soutenons par ailleurs – servira à protéger l’indication de l’origine.

At the same time, the report expressly states that implementation of the Muscardini report on ‘Made in’ origin marking – which, by the way, we strongly supported – will serve to protect origin marking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’inverse de ce qui vient d’être postulé, la tâche est rendue plus malaisée si nous exigeons que les citoyens de sept ou huit pays signent l’initiative et je pense que, ce faisant, cela renforcera la solidarité entre les États européens, la solidarité entre les citoyens des États européens, cette solidarité qui, en ce moment précis, à deux jours de la réunion de décembre du Conseil européen, sera si décisive, cette solidarité dont nous avons plus que jamais besoin.

Contrary to what is being said here, it is much more difficult when we require the citizens of seven or eight countries to sign up to this initiative, and I am therefore convinced that it will also be a way of strengthening solidarity between European States, solidarity between the citizens of European States, solidarity that at this point in time, two days from this December’s European Council meeting which will be so decisive, solidarity which we need now more than ever.


- (SV) Il n’est pas nécessaire, selon nous, que l’UE crée un «portfolio» unique de documents que les citoyens européens seront en mesure d’utiliser lorsqu’ils postulent pour un emploi.

The EU institutions can, of course, have a standard document portfolio for those seeking employment with these institutions.


Le personnel travaillant pour l’OLAF doit être indépendant de toutes les institutions et il importe que celui-ci ne puisse pas ensuite postuler pour des postes au sein de la Commission puisque nous avons évidemment vu des affaires être mises en suspens parce que des personnes devaient retourner à la Commission.

The staff working for OLAF must be independent of all the institutions, and it is important that staff are not allowed to apply for posts in the Commission afterwards, because we have of course seen examples of cases being shelved because people had to go back to the Commission.


S'ils postulent à la fonction publique, et s'ils postulent en même temps dans le secteur privé, comme vous le dites vous-même, s'il nous faut presque six mois pour dire oui, nous vous offrons un poste permanent, et bien nous n'avons aucune chance de l'avoir.

If he applies to the Public Service of Canada and he applies at the same time to the private sector, as you said, and it takes us almost six months to decide that yes, we'll hire you on a permanent basis, well, we'll lose that young person.


Nous devons utiliser tous les canaux et contacts possibles pour aider ces gens, mais je ne puis postuler - si je veux conserver un minimum de crédibilité - que nous pourrons résoudre les problèmes du pouvoir en Serbie, de la démocratisation de la société, etc. à l'aide de ces moyens humanitaires.

We shall use all possible channels and contacts to help them in their situation, but the great struggle for power in Serbia, for democratisation and so on is not something which – if I am to have the slightest credibility – I can assume we can sort out using these humanitarian resources.


Elle postule que nous insérions la relation transatlantique dans les programmes que nous élaborons pour approfondir l'intégration européenne, de façon qu'elles se complètent l'une l'autre.

It means tying the transatlantic relationship in as we draw up plans for further European integration, so that they complement each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postule que nous ->

Date index: 2021-11-21
w