Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relation que nous prétendons vouloir " (Frans → Engels) :

Il s'agit là d'un recul significatif dans la poursuite de l'objectif des 0,7% consacrés au développement mais aussi – et c'est très important – dans la poursuite des objectifs du Millénaire et, plus largement, dans la lutte que nous prétendons vouloir mener contre la pauvreté dans le monde.

That is a significant step backwards in the pursuit of the goal of devoting 0.7% to development but also – and that is very important – in the pursuit of the Millennium Goals and, more generally, in the battle we say we want to wage against poverty in the world.


Nous ne sommes pas crédibles lorsque nous prétendons vouloir parler d’énergie d’une seule voix au monde extérieur et continuons par ailleurs à discuter entre nous avec 27 voix et 27 marchés.

We are not credible when we say that we want to speak with one voice to the outside world on energy and we keep speaking among ourselves with 27 voices and 27 markets.


Et cela, au moment où, à travers nos discours, nous prétendons vouloir aider ces pays à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement qui, nous le savons déjà, sont hors d’atteinte.

And this at the very moment when, in our speeches, we are claiming to want to help these countries to achieve the Millennium Development Goals which, as we already know, are out of reach.


Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.

We cannot expect to retain our credibility in the eyes of our partners if, on the one hand, we claim to want respect for human rights to be an essential part of our policy but, on the other, we do not take the necessary measures if these countries systematically violate those rights.


Il s'agit entre autres de souligner comment ce projet de loi, dans son introduction même, ne correspond pas à cette nouvelle base de discussion et de relation que nous prétendons vouloir établir entre nos nations.

This, among other things, would highlight how this bill, in its very introduction, does not correspond to this new type of discussion and relationship that we claim to want to have with the first nations.


Toutefois, nous tous ici, en cette Chambre, prétendons vouloir défendre nos droits démocratiques et cela est au coeur de notre rôle en tant que politiciens.

However, all of us in this House maintain that we want to defend our democratic rights, and this is central to our role as politicians.


Nous ne prétendons pas vouloir fuir l'Afghanistan ni vouloir fixer une échéance.

One of the advantages of the Bloc's position is that our NATO allies would know we are getting ready to leave and would be able to prepare for it.


Comme un jeune officier l'a dit récemment au sénateur conservateur Mike Forrestall, qui l'a cité, « le gouvernement prétend vouloir avoir une armée, et nous prétendons que nous en avons une ».

As one young officer recently told Conservative Senator Mike Forrestall, who quoted the young officer, “The government pretends to want a military and we pretend to have one”.


Nous aurons dès demain l'occasion de mettre nos actes en cohérence avec nos déclarations puisque deux rapports sont inscrits à l'ordre du jour dont les préconisations vont exactement à l'inverse de l'impératif de sécurité et de lutte antiterroriste que nous prétendons vouloir privilégier.

We will have the opportunity tomorrow to align our actions with our words, since two reports are on the agenda, which contain recommendations that run counter to the requirement for security and for an anti-terrorism fight that we claim to want to prioritise.


Je crois qu'il y a là une possibilité de réforme parlementaire. Nous prétendons toujours vouloir des réformes à la Chambre.

I think there is the potential there for a parliamentary reform, and we are always saying here that we should try to reform this House, that would be most welcomed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation que nous prétendons vouloir ->

Date index: 2023-07-30
w