Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «relancer le débat très concrètement » (Français → Anglais) :

M. Mark Winfield: Non. À mon avis, il s'agit d'un débat très concret à cause de ses implications claires au niveau de l'examen détaillé auquel seront soumis les autres produits de la biotechnologie réglementés en vertu d'autres lois du Parlement.

Mr. Mark Winfield: No. I think it's a very real debate because it has very clear implications in terms of the level of scrutiny that it will incur on biotechnology products that are being regulated under other acts of Parliament.


J’espère vraiment que les propositions de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe visant à relancer l’économie et à améliorer la situation financière recevront une attention très concrète et une réaction de la part de la Commission.

I very much hope that the proposals by the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to revive the economy and to improve the financial situation will receive very concrete attention and a response from the Commission.


Oui, j'ai des inquiétudes. L'une d'entre elles est que l'investissement du gouvernement dans des infrastructures, pour la relance économique, semble cibler plutôt des choses très concrètes, de façon assez traditionnelle.

Yes, I have concerns, one of which is that the government's investment in infrastructure, to kickstart the economy, seems to focus on very concrete things and be carried out in a fairly traditional fashion.


– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il s’agit d’un cas très concret auquel s’applique très bien la distinction que nous avons faite récemment, lors du débat précédent, entre protection et protectionnisme.

– (PT) Madam President, Commissioner, this case is a very concrete one in which the distinction we made a short time ago, in the previous debate, between protection and protectionism, applies very well.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de vous remercier tous pour ce débat très concret, sérieux et responsable.

Mr President, let me first of all thank you for this very substantive, serious and responsible debate.


Le grand mérite, me semble-t-il, du rapport que présente Javier Solana est de relancer le débat très concrètement, et même de façon pédagogique, et comme il l'a dit lui-même, de fournir, déjà à Barcelone et bientôt à Séville, une base pour susciter une volonté politique au niveau des chefs d'État et de gouvernement.

It seems to me that the great strength of Javier Solana’s report is that it relaunches the debate in very specific terms, even in a somewhat pedagogical manner, and, as he himself has said, that it provides – already in Barcelona and shortly in Seville – a basis for creating political willingness among the Heads of State and Government.


Nous prenons des mesures très concrètes pour relancer l’économie à Gaza et aider les Palestiniens dans leurs efforts pour instaurer un État indépendant.

We are taking very practical action to regenerate Gaza, and help prepare the Palestinians for statehood.


Le Plan d'action pour la réforme démocratique qui a été déposé à la Chambre des communes le mois dernier et qui prévoit l'élargissement du rôle et l'affectation de ressources supplémentaires aux comités permanents est de très bon augure non seulement pour le processus démocratique, mais surtout pour le résultat final, c'est-à-dire relancer le débat concernant les meilleurs moyens d'offrir des programmes exemplaires à ces hommes et femmes et à leurs familles (1535) [Traduction] Avant d'entamer ma déclaration, j'aim ...[+++]

The tabling of the Democratic Action Reform Plan in the House last month, with its anticipated expanded role and resources for standing committees, bodes very well not just for the democratic process, but for the end result too, namely a re-invigorated debate concerning the best ways and means of delivering exemplary programs to these deserving men and women and their families (1535) [English] To start, I'd like to introduce you to the officials who are with me today: Mr. Jack Stagg, the deputy minister; Mr. Keith Hillier, assistant deputy minister of corporate services; Mr. Brian Ferguson, assistant deputy minister of veterans services; M ...[+++]


Je suppose que nous aurons des débats très intensifs et très concrets sur les questions posées en commission du contrôle budgétaire.

I work on the assumption that we will be having very intensive and practical debates in the Committee on Budgetary Control on the issues that have been raised.


Le vice-président: Chers collègues, le débat de ce matin est certainement très animé (1035) Le Règlement vise à empêcher les gens de relancer le débat sur une question déjà étudiée.

The Deputy Speaker: Order. This is certainly an enlivened Friday morning for all of us (1035 ) The rule is designed to prevent people from starting further debate on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relancer le débat très concrètement ->

Date index: 2025-03-10
w