Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regrette également beaucoup » (Français → Anglais) :

Les députés du NPD aiment beaucoup jouer les vertueux, mais lors d'une question, la semaine dernière, le député d'Acadie—Bathurst, également porte-parole en matière de langues officielles, a tenté délibérément d'induire cette Chambre en erreur, ce qui est évidemment fort regrettable.

The members of the NDP like to act self-righteously, but during a question last week, the member for Acadie—Bathurst, who is the official languages critic, deliberately tried to mislead the House, which is obviously very unfortunate.


Il y a une députée qui vit à Bruxelles, et qui, n’en doutons pas, passe un mauvais moment à l’Auberge de jeunesse lorsqu’elle vient à Strasbourg; je regrette également beaucoup son absence, sans même parler du fait qu’elle n’a aucunement contribué à ce rapport.

There is a lady Member who lives in Brussels and no doubt has a miserable time of it in the youth hostel when she comes to Strasbourg; I also very much regret her absence, not to mention the fact that she has contributed nothing by way of input to this report.


Nous reconnaissons tous que beaucoup d'anciens élèves et leurs familles ont connu des souffrances terribles pendant cette période regrettable de notre histoire.Nous devons également reconnaître que nous avons tous été diminués par ce qui s'est passé dans ces pensionnats.

We all recognize that many former students and their families suffered terribly during this regrettable phase of our history. We must also recognize that Indian residential schools, effectively, diminished all of us.


Je me réjouis qu’un compromis ait pu être dégagé, mais je regrette également beaucoup que ce rapport ait causé un tel cataclysme politique.

I am very pleased that a compromise has been reached, but I also deeply regret the fact that this report has caused such a political upheaval.


Je regrette également beaucoup qu'ils ne soient pas présents pour répondre à mes accusations.

I am also very sorry that they are not here to answer my accusation.


18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'a ...[+++]

18. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of the road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transpo ...[+++]


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'a ...[+++]

22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, ...[+++]


Il existe également des terrains où il est possible de réduire les chevauchements beaucoup plus que dans un terrain où il y a un besoin . Le Président: Je regrette de devoir vous interrompre, mais je dois donner la parole au député de Roberval.

Of course, overlap can be reduced more readily in some areas than in others- The Speaker: I am sorry to interrupt, but the hon. member for Roberval has the floor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette également beaucoup ->

Date index: 2022-11-30
w