Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je regrette également beaucoup » (Français → Anglais) :

Les jeunes ont également beaucoup insisté sur le respect des principes d'égalité d'accès, de proximité et de normes éthiques élevées.

Young people have also stressed the importance of equal access, the proximity principle and high standards of ethical behaviour.


La situation démographique de l'Union a également beaucoup évolué, mais par rapport à la situation mondiale en général, deux tendances sont particulièrement remarquables: le ralentissement de la croissance démographique et le vieillissement notable de la population.

The demographic situation in the EU has also been changing significantly, but in contrast to the overall world situation, two trends are particularly striking: a slowdown in population growth and a marked rise in the average age of the population.


Il existe également beaucoup de cas dans lesquels l'accès au réseau est régi par des règles opaques et discriminatoires, ainsi qu'une information généralement insuffisante à tous les niveaux, qu'elle soit destinée aux fournisseurs, aux clients ou aux installateurs.

There are also many examples of opaque and discriminating rules for grid access and a general lack of information at all levels including information for suppliers, customers and installers.


Ce nouveau système serait également beaucoup plus étanche à la fraude.

The new system would also be much more fraud-proof.


Je regrette vraiment beaucoup que nous vivions sous une dictature.

I lament the fact, I regret the fact that we are living in a dictatorship.


Je regrette également que la motion présentée par mon collègue du Bloc n'ait pas été adoptée au niveau du comité.

I also regret that the motion put forward by my colleague in the Bloc did not pass at the committee level.


Le gouvernement du Bangladesh a montré un engagement clair, mais il reste également beaucoup à faire en ce qui concerne les inspections du travail.

The Government of Bangladesh has shown a clear commitment but more work remains as well as regards labour inspections.


Mes deux prédécesseurs ont présenté leurs excuses, et je regrette également ce qui s'est produit lorsque le gouvernement précédent était au pouvoir.

My two predecessors have presented apologies and I also feel sorry for what happened under the previous government.


Chose certaine, si j'étais confirmé à ce poste, je m'attendrais à consacrer une bonne partie de mes énergies à cette éducation, à la communication et à ces consultations, mais je consacrerais également beaucoup de ressources à m'assurer de sensibiliser davantage la population.

Certainly, were I to be confirmed in this position, I would anticipate devoting a very considerable portion of my energies to that education, communication and consultation function; but I would also devote substantial resources to making sure that we heighten public awareness.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux que nous examinions enfin le groupe no 2. Je regrette également qu'il y ait attribution de temps sur ce projet de loi, car nous ne pourrons pas exprimer nos vraies préoccupations à cet égard.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I am glad we finally got to Group No. 2. I also regret that we have time allocation on this so that we cannot express our genuine concerns about these things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je regrette également beaucoup ->

Date index: 2023-04-08
w