Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registre nous permettra " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas du bricolage que nous demandons dans notre motion, mais une refonte complète, un nouveau registre qui permettra de tenir les délinquants sexuels loin de nos enfants.

It is not just some tinkering we want in our motion but a complete overhaul, a new registry that will work to keep sex offenders away from our children.


L'abolition du registre nous permettra d'économiser beaucoup d'argent qui pourra servir à embaucher plus de policiers pour renforcer les escouades de lutte contre la contrebande et pour effectuer d'autres fonctions policières habituelles.

We will save a lot of money from the long-gun registry to hire more police to beef up anti-smuggling squads and do other regular police work.


Il permettra de rassembler tout ce que nous entendons dans les corridors au sujet de la création de différents registres, de regrouper ces registres sous une même administration, soit Santé Canada, et de fournir des ressources à ce ministère.

It will take all of those statements that we are hearing in corridors that we agree on having different registries and put all those registries under one umbrella, which is Health Canada, and let us give Health Canada the resources.


L'établissement d'un registre nous permettra de réduire les coûts, ainsi que les douleurs et les souffrances des utilisateurs.

The registry will allow us to cut costs, as well as reduce the pain and suffering of users.


Or, la mise sur pied d'un registre nous permettra de réduire les coûts, de même que les douleurs et les souffrances des utilisateurs.

The registry will allow us to cut costs, as well as reduce the pain and suffering of users.


C’est pourquoi nous avons demandé au commissaire d’adopter une position définitive afin que nous puissions aller de l’avant dans la création d’un registre international de toutes les indications géographiques, ce qui permettra de sauvegarder nos traditions de qualité.

It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request. For this reason we ask the Commissioner to take a decisive stand so that we can move towards the creation of an international register for all geographical indications, which will allow our traditions of quality to be safeguarded.


Nous ne soutiendrons pas les amendements 13 à 20 : bien que nous partagions les inquiétudes exprimées au sujet de la prise d'empreintes digitales, nous pensons que le fait d'empêcher la création d'un registre ne permettra pas de faire face en termes réalistes aux défis qui nous sont lancés.

We will not support amendments 13 to 20: although we share concerns about finger-printing, we believe that the attempt to stop a register being created will fail to deal in realistic terms with the challenges that we face.


La commission de l'industrie pense que l'enregistrement à un registre TVA nous permettra de soumettre les sociétés concernées à la législation stricte de l'UE concernant ces questions.

The Industry Committee believes that registration for VAT will enable us to subject the companies concerned to the rigours of EU law on these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre nous permettra ->

Date index: 2021-03-13
w