Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refusent de cautionner cette démarche » (Français → Anglais) :

Nous sommes ici pour cautionner cette démarche. Puisque le gouvernement a défini le processus qu'il entend suivre, je suis d'avis qu'il est légitime de la part des Canadiens de demander au gouvernement de leur montrer en quoi la démarche est dans leur intérêt.

We are here to support that, and given that the government has laid out the process they want to follow, I happen to believe it is legitimate for Canadians to ask the government to show them how this is in the public interest.


Les libéraux cautionnent cette démarche et, ce faisant, consentent à lier les mains de l'opposition.

The Liberals are supporting this, so they are supporting handcuffing the opposition.


30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragraphe 15, du règlement portant dispositions communes; souligne que la suspension d'engagements ou de paiements ne doit être envisagée qu'en dernier recours, après avoir épuisé toutes les autres solutions et apr ...[+++]

30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be taken as a last resort, when all other options have been exhausted and after assessments have been made of p ...[+++]


17. se félicite des démarches positives des autorités russes afin de coopérer et d'enquêter sur l'affaire Sergueï Magnitsky, mais insiste pour que les autorités russes traduisent en justice les responsables et envisage d'imposer que les responsables russes impliqués dans cette affaire se voient interdire l'entrée sur le territoire de l'Union européenne et encourage les services policiers et judiciaires de l'Union à coopérer pour geler les comptes bancaires et les autres avoirs de ces responsables dans tous les États membres de l'Union ...[+++]

17. Welcomes the positive moves from the Russian authorities to cooperate and investigate the case of Sergey Magnitsky, but insists that the Russian authorities bring those responsible to justice and to consider imposing an EU entry ban for Russian officials involved in this case and encourages the EU law enforcement agencies to cooperate in freezing bank accounts and other assets of these Russian officials in all EU Member States; notes that the Investigative Committee of Russia on 30 May declared that prosecutors had cleared the lead police investigator Oleg F. Silchenko of any wrongdoing in the case of Mr Magnitsky; recalls that despite a grave medical diagnosis Mr Silchenko ordered the transfer of Mr Magnitsky to a prison with inadequ ...[+++]


13. approuve la démarche du Médiateur visant à faire accepter par les institutions européennes un délai plus court pour les plaintes concernant un refus d'accès aux documents et exhorte le Conseil à accepter cette proposition;

13. Approves the Ombudsman's efforts to secure acceptance on the part of the European institutions of a shorter deadline for dealing with complaints concerning refusal to grant access to documents and urges the Council to accept this proposal;


13. approuve la démarche du Médiateur visant à faire accepter par les institutions européennes un délai plus court pour les plaintes concernant un refus d’accès aux documents et exhorte le Conseil à accepter cette proposition;

13. Approves the Ombudsman's efforts to secure acceptance on the part of the European institutions of a shorter deadline for dealing with complaints concerning refusal to grant access to documents and urges the Council to accept this proposal;


Aussi mon groupe refuse-t-il unanimement de cautionner cette résolution étrangère à l’idée que nous nous faisons de l’Europe à vingt-cinq, à vingt-sept ou à trente.

In addition, my group unanimously refuses to back this resolution, which is far removed from our concept of the Europe of 25, 27 or 30.


Les documents de base sont fournis à la dernière minute, les questionnaires sont simplistes et biaisés, bref, les artistes refusent de cautionner cette démarche (1455) Le ministre reconnaît-il que le processus de consultation mené par le Conseil est douteux et précipité et comment peut-il justifier cette façon cavalière de procéder avec le milieu des arts?

Background documents are provided at the last minute and questionnaires are simplistic and biased. In short, the artists refuse to support this process (1455) Does the minister recognize that the Council's consultation process is dubious and hasty?


Et c'est là la démarche et le débat absurde queM. Bertrand chez nous a déclenchés et qui empoisonnent de plus en plus la position gouvernementale, le gouvernement fédéral ayant cautionné cette démarche.

And that explains the whole approach and the ridiculous debate which was launched by Mr. Bertrand and which is increasingly jeopardizing the government position, since the federal government has supported this approach.


Que les députés réformistes aient de la difficulté à faire de l'analyse politique, à avoir un haut sens des responsabilités, à bien comprendre la démocratie, on finit par s'y habituer quand on est ici depuis deux ans et demi (1635) Là où cela se complique, c'est que le gouvernement, dans un élan de panique cette semaine, cède un peu à cette argumentation, et au lieu de terminer cette histoire une fois pour toutes, décide d'embarquer et de cautionner cette démarche. Il faut se rappeler la motion initiale des réformistes, qui accusait m ...[+++]

After sitting in this place for two years and a half, one gets used to Reformers struggling with policy analysis, having a hard time maintaining a high standard of responsibility and not always understanding how a democratic system works (1635) Things get more complicated when, this week, in a fit of panic, the government gives in to their arguments to some extent and, instead of putting an end to this whole thing once and for all, it goes along with this approach-because we must bear in mind the initial motion put forward by the Reformers, who accused my hon. colleague of sedition and so on and wanted to make him pay for it, which was e ...[+++]


w