Cette région deviendra un parc national d'ici deux semaines. Il y a une zone protégée visée par un accord de cogestion auquel participent quatre groupes inuits de la région d'Inuvialuit et le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, qui est très représentatif des peuples autochtones. Ces partenaires sont revenus devant le gouvernement pour renégocier en demandant de soustraire une partie du territoire à la zone protégée—ce n'est pas un parc national, mais une zone protégée—et cela leur a été refusé.
You have a protected area where you have a co-management agreement directly involving the four Inuit groups of the Inuvialuit region and the Government of the Northwest Territories, which is very representative of aboriginal peoples, who have come back to the government to renegotiate and actually take a piece of land out of that protected area—it's not a national park, it's a protected area—and have basically been refused.