Est-ce que vous voyez le gouvernement fédéral davantage comme un fiduciaire de taxes—à défaut d'un autre terme—qui, effectivement, se contenterait jusqu'à un certain point de redistribuer les sommes en fixant des objectifs très généraux afin que les provinces puissent gérer des sommes adéquates pour des programmes qui répondent mieux aux besoins de leurs citoyens et—je vais faire plaisir à M. Bell—afin qu'elles puissent mieux coopérer avec les municipalités?
Do you see the federal government more as a trustee of taxes—unless there is a better term—which in practice, limits itself, up to a point, to redistributing money by setting very general objectives, so that the provinces would have sufficient funds to manage the programs that best meet the needs of their citizens—this will please Mr. Bell—so that they can better cooperate with the municipalities?